Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie nu gedaan " (Nederlands → Frans) :

In dit verband heeft de Commissie in een witboek[34] gedetailleerde voorstellen voor de modernisering van de Europese ICT-normalisatie gedaan, waarover een openbare raadpleging is gehouden. Gezien de positieve reacties op het witboek zal de Commissie de voorstellen nu verder ten uitvoer brengen.

Dans ce contexte, la Commission a soumis à la consultation publique des propositions détaillées pour moderniser la normalisation européenne dans le domaine des TIC sous la forme d’un livre blanc[34]. Au vu des réactions positives que celui-ci a suscitées, la Commission continuera à mettre en œuvre ces propositions.


Hier is wel vooruitgang geboekt, maar niet alle lidstaten werken - om maar een voorbeeld te noemen - met effectbeoordelingen van hun voorstellen zoals nu door de Commissie gedaan wordt. [21]

Des progrès ont été accomplis mais tous les États membres, par exemple, ne réalisent pas des évaluations d'impact de leurs propositions comme le fait actuellement la Commission [21].


In haar werkprogramma voor 2018 heeft de Commissie aangekondigd dat zij een volledige beoordeling zal verrichten van hetgeen sinds het aantreden van de Commissie-Juncker tot nu toe is gedaan om het ondernemingsklimaat te verbeteren en belemmeringen voor investeringen weg te nemen, zowel op EU-niveau als in de lidstaten.

Dans son programme de travail pour 2018, la Commission a annoncé qu'elle procéderait à une évaluation complète des mesures qui ont été prises pour améliorer l'environnement des entreprises et supprimer les obstacles à l'investissement depuis l'entrée en fonction de la Commission Juncker, tant à l'échelon de l'UE qu'à celui des États membres.


Nu Polen dat niet heeft gedaan, brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit, waarbij zij de Poolse autoriteiten twee maanden de tijd geeft om te reageren.

La Pologne ne l'ayant pas fait, la Commission lui adresse un avis motivé et accorde aux autorités polonaises un délai de réponse de deux mois.


Dat heeft de Commissie nu gedaan, en u weet dat we bovengrenzen voor de prijzen hebben voorgesteld.

C’est désormais chose faite et vous savez que nous avons proposé un plafonnement des prix.


Zij kwam trouwens tot deze conclusie nadat de Raad haar gevraagd had een onderzoek in te stellen naar de juridische implicaties, en dat heeft de Commissie nu gedaan.

Elle est en effet parvenue à cette conclusion après que le Conseil lui ait demandé d’enquêter sur les implications juridiques, ce qu’elle a fait.


Het is zeer interessant dat de commissaris uit de hele resolutie nu juist datgene gekozen heeft waar ik als rapporteur het minst over te spreken ben, maar desalniettemin waardeer ik alles wat hij gezegd heeft en de toezeggingen die hij in naam van de Commissie heeft gedaan.

Je note avec intérêt que, parmi tous les points de la résolution, le commissaire a choisi celui qui, en tant que rapporteure, me satisfait le moins, mais je me réjouis néanmoins de tout ce qu’il a déclaré et des engagements qu’il a pris au nom de la Commission.


In dit verband heeft de Commissie in een witboek[34] gedetailleerde voorstellen voor de modernisering van de Europese ICT-normalisatie gedaan, waarover een openbare raadpleging is gehouden. Gezien de positieve reacties op het witboek zal de Commissie de voorstellen nu verder ten uitvoer brengen.

Dans ce contexte, la Commission a soumis à la consultation publique des propositions détaillées pour moderniser la normalisation européenne dans le domaine des TIC sous la forme d’un livre blanc[34]. Au vu des réactions positives que celui-ci a suscitées, la Commission continuera à mettre en œuvre ces propositions.


Het voorstel dat de Commissie nu gedaan heeft, is een tegemoetkoming, laat ik het zo zeggen, al zou een wat hardere koers mij liever zijn.

La proposition faite par la Commission est une offre - permettez-moi de la nommer ainsi, même si j’aurais personnellement préféré une ligne de conduite définie avec un peu plus de précision.


14. betreurt dat de Commissie, nu het Europees Jaar van de gelijke kansen voor de deur staat, nog geen enkel voorstel heeft gedaan op grond van artikel 13 van het EG-Verdrag, en met name geen voorstellen voor specifieke richtlijnen inzake de rechten van gehandicapten en bejaarden;

14. déplore que, à l'approche de l'Année européenne de l'égalité des chances, la Commission n'ait soumis aucune proposition en vertu de l'article 13 du traité CE, et notamment aucune proposition de directive portant spécifiquement sur les droits des handicapés et des personnes âgées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie nu gedaan' ->

Date index: 2025-04-28
w