Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie nu daadwerkelijk vooruitgang boekt » (Néerlandais → Français) :

De tijd is volgens de Commissie dan ook nog niet rijp voor een specifiek wetsvoorstel inzake e-toegankelijkheid. Zij zal echter blijven nagaan of e-toegankelijkheid haalbaar en relevant is, waarbij zij rekening houdt met de daadwerkelijke vooruitgang die op dit gebied wordt geboekt.

La Commission en a donc conclu que le moment n'était pas opportun pour faire une proposition législative spécifique à l'e-accessibilité mais, à la lumière des progrès accomplis dans ce domaine, elle continuera à évaluer la faisabilité et la pertinence d'une telle proposition.


Op basis van een analyse van de acties van de lidstaten en extra prognoses kan de Commissie nu stilaan concluderen dat de EU in 2020 een energiebesparing van ongeveer18-19% zal hebben gerealiseerd. Er moet worden opgemerkt dat ongeveer een derde van de vooruitgang op weg naar het behalen van het -streefcijfer te danken is aan de lager dan verwachte groei ten gevolge van de financiële crisis.

La Commission estime aujourd'hui, en se fondant sur une analyse des mesures prises par les États membres et sur de nouvelles prévisions, que l'UE parviendra à réaliser % à % d'économies d'énergie en Il convient de noter que les progrès accomplis vers l'objectif de seront imputables, pour un tiers environ, à une croissance plus faible que prévu en raison de la crise financière.


Elk jaar evalueert de Commissie de geboekte vooruitgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon op grond van structurele indicatoren, waaronder nu een indicator inzake de verschillen in beloning tussen vrouwen en mannen.

Chaque année, la Commission évalue les avancées enregistrées vis-à-vis des objectifs de Lisbonne, sur la base d'indicateurs structurels, qui incluent désormais un indicateur sur les écarts de rémunération entre les femmes et les hommes.


Daarnaast stelt de Europese Commissie - weliswaar voorzichtige - vooruitgang vast in de strijd tegen corruptie, waarbij nu ook vervolging van corruptie in de hogere echelons lijkt aan te vangen.

La Commission européenne, tout en restant prudente, fait également état de progrès en matière de lutte contre la corruption et également de la mise en place de poursuites de personnes à haut niveau.


Ik stel nu, na vier maanden, vast dat er geen daadwerkelijke vooruitgang is geboekt.

Quatre mois plus tard, je constate qu'il n'y a aucun progrès réel.


Gelet op het voorgaande is de Commissie van mening dat bij de uitvoering van Richtlijn 2009/15/EG en Verordening (EG) nr. 391/2009 daadwerkelijk vooruitgang is geboekt sinds 2009, dankzij de gezamenlijke inspanningen van en samenwerking tussen de lidstaten, de Commissie en het EMSA.

Eu égard à ce qui précède, la Commission estime que la mise en œuvre de la directive 2009/15/CE et du règlement (CE) n° 391/2009 a progressé de façon concrète depuis 2009, grâce aux efforts conjugués et à la coopération des États membres, de la Commission et de l’AESM.


Bestrijding van illegale haatuitlatingen online — Commissie boekt verdere vooruitgang met samenwerkingsinitiatief, nog meer platforms sluiten zich aan // Brussel, 19 januari 2018

Lutte contre les discours haineux illégaux en ligne - L'initiative de la Commission en progression constante, d'autres plateformes la rejoignent // Bruxelles, le 19 janvier 2018


Bestrijding van online haatuitingen – Commissie boekt vooruitgang met initiatief voor samenwerking met sociale media en maatschappelijk middenveld // Brussel, 1 juni 2017

Lutte contre les discours haineux en ligne - L'initiative de collaboration entre la Commission, les plateformes de médias sociaux et la société civile enregistre des progrès // Bruxelles, le 1er juin 2017


Ondanks de door onze commissie georganiseerde hoorzittingen met de belangrijkste actoren over dat onderwerp werd het Parlement nog niet daadwerkelijk betrokken bij die grootschalige hervorming, en de officiële informatie waartoe we toegang hebben, is tot nu toe nogal lacuneus.

En effet, malgré les auditions organisées par notre commission sur ce sujet avec les principaux acteurs du dossier, le Parlement n'a pas encore été réellement associé à cette réforme d'envergure et les informations officielles auxquelles nous avons pu avoir accès sont à ce jour assez lacunaires.


Het is nu zaak prioriteit te geven aan de daadwerkelijke uitvoering van deze akkoorden, overeenkomstig de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 23 juni 2015, die er bij alle partijen op aandringt hun toezeggingen van 2 juni 2015 na te komen en alle aanbevelingen van de Commissie uit te voeren.

La priorité doit maintenant aller à la mise en oeuvre effective de ces accords, conformément aux conclusions du Conseil des Affaires générales du 23 juin 2015, qui demandent instamment à tous les partis de respecter les engagements pris le 2 juin 2015 et d'appliquer l'ensemble des recommandations de la Commission.


w