Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Bij beschikking verleende rogatoire commissie
EG-beschikking

Vertaling van "commissie normaliter de beschikking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


bij beschikking verleende rogatoire commissie

commission rogatoire délivrée par voie d'ordonnance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aanmelding van conformiteitsbeoordelingsinstanties Art. 15. Het Directoraat meldt, overeenkomstig de vereisten in bijlage IV, de instanties aan die bevoegd zijn om uit hoofde van dit besluit conformiteitsbeoordelingstaken te verrichten bij de Europese Commissie en de andere lidstaten via het door de Europese Commissie daartoe ter beschikking gestelde informatiesysteem.

Notification des organismes d'évaluation de la conformité Art. 15. Conformément aux exigences de l'annexe IV, la Direction notifie à la Commission et aux autres Etats membres les organismes autorisés à effectuer des tâches d'évaluation de la conformité dans le cadre du présent arrêté.


Uitvoeringsmaatregelen Art. 33. Het Directoraat stelt via het door de Europese Commissie daartoe ter beschikking gestelde informatiesysteem de Europese Commissie in kennis van de naam en contactgegevens van de instanties die zijn belast met de tenuitvoerlegging van de Richtlijn.

Mesures de mise en oeuvre Art. 33. La Direction communique à la Commission européenne, au moyen du système d'information mis à disposition à cette fin par la Commission, le nom et les coordonnées des autorités chargées de la mise en oeuvre de la Directive.


Het bankpersoneel staat normaliter ter beschikking voorcliënten, die bijvoorbeeld problemen ondervinden bij het gebruiken van de self bank terminals, of bij het afhalen van geld.

Le personnel des agences devrait être à la disposition des clients pour aider ceux qui rencontreraient des difficultés, par exemple, pour utiliser les terminaux selfbank ou pour retirer des espèces.


c) Elk lid wijst een in de zetel van de Commissie verblijvende vertegenwoordiger aan aan wie de kennisgevingen en andere mededelingen van het secretariaat met betrekking tot de werkzaamheden van de Commissie normaliter worden geadresseerd.

c) Chaque membre du Comité désigné un représentant résidant au siège du Comité à qui les notifications du Secrétariat et autres communications relatives aux travaux du Comité sont normalement adressées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Elk lid wijst een in de zetel van de Commissie verblijvende vertegenwoordiger aan aan wie de kennisgevingen en andere mededelingen van het secretariaat met betrekking tot de werkzaamheden van de Commissie normaliter worden geadresseerd.

c) Chaque membre du Comité désigné un représentant résidant au siège du Comité à qui les notifications du Secrétariat et autres communications relatives aux travaux du Comité sont normalement adressées.


Het kabinet heeft steeds geantwoord dat dit niet kon vooraleer de audit en het beheersplan aan deze commissie was ter beschikking gesteld. Het argument is dat het Parlement prerogatieven heeft.

Le cabinet a toujours répondu que ce n'était pas possible avant que l'audit et le plan de gestion ne soient mis à la disposition de notre commission, en raison des prérogatives du Parlement.


Daarnaast werd er normaliter ook advies ingewonnen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de Gewesten en de Raad van State.

De plus, les avis de la Commission pour la protection de la vie privée, des Régions et du Conseil d'État ont normalement été sollicités.


Met het oog op de bestrijding van het blauwtongvirus heeft u twee miljoen dosissen van het vaccin ter beschikking gesteld voor runderen en 100.000 voor schapen. Deze vaccins moesten normaliter eind maart 2016 beschikbaar zijn.

En vue de lutter contre la maladie de la langue bleue, vous avez mis à disposition deux millions de doses du vaccin pour les bovins et 100 000 doses pour les ovins. Ces vaccins devaient être disponibles fin mars 2016.


3. De voorwaarden van de terbeschikkingstellingen zijn normaliter analoog met het gemeen huurrecht; dat betekent grosso modo enerzijds een gelijksoortige verdeling van de kosten en lasten tussen de Staat en degene aan wie het goed ter beschikking werd gesteld en anderzijds de betaling van een normale bezettingsvergoeding.

3. Les conditions des mises à disposition sont normalement analogues à celles du droit commun des locations; grosso modo, ceci implique d'une part une répartition similaire des frais et charges entre l'État et celui bénéficiant de la mise à disposition du bien et, d'autre part, le paiement d'une redevance d'occupation normale.


Zoals gezegd in de commissie, is de beschikking zoals voorgesteld in de tekst al van toepassing in de Vlaamse Gemeenschap, maar niet in de Franse Gemeenschap.

Comme on l'a dit en commission, le dispositif tel que proposé par le texte est déjà d'application en Communauté flamande mais pas en Communauté française, où la ministre exprime certaines réticences face à cette modification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie normaliter de beschikking' ->

Date index: 2024-01-25
w