Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "commissie nooit enig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens hem heeft die ingebrekestelling niets te maken met het behoud van historische contracten bij wijze van overgang, waarover de Europese Commissie nooit enige suggestie heeft gedaan en wat niet in strijd is met artikel 53 van richtlijn 2009/73/EG.

Cette mise en demeure n'a, selon lui, rien à voir avec le maintien des contrats historiques à titre transitoire, pour laquelle la Commission européenne n'a jamais émis la moindre suggestion, et qui n'est pas contraire à l'article 53 de la directive 2009/73/CE.


Volgens hem heeft die ingebrekestelling niets te maken met het behoud van historische contracten bij wijze van overgang, waarover de Europese Commissie nooit enige suggestie heeft gedaan en wat niet in strijd is met artikel 53 van richtlijn 2009/73/EG.

Cette mise en demeure n'a, selon lui, rien à voir avec le maintien des contrats historiques à titre transitoire, pour laquelle la Commission européenne n'a jamais émis la moindre suggestion, et qui n'est pas contraire à l'article 53 de la directive 2009/73/CE.


De Commissie heeft bovendien nooit enige goedkeuring gegeven aan de overdracht van de activiteiten van Sernam SA aan Financière Sernam die Frankrijk heeft uitgevoerd.

De plus, la Commission n’a jamais donné un quelconque accord sur la transmission des activités de Sernam SA à la Financière Sernam mise en œuvre par la France.


De leden van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen debatteren al enige tijd over het nieuwe strategische concept, zonder dat er zich een akkoord aftekent, maar het klopt dat er nooit sprake is geweest van de nucleaire bewapening bij de herbepaling van het strategisch concept.

Les membres de la commission des Affaires étrangères discutent du nouveau concept stratégique depuis un certain temps déjà sans qu'un accord se dessine mais il est vrai qu'il n'a jamais été question de nucléaire dans la redéfinition du concept stratégique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat uit het evaluatiedossier blijkt dat de heer Leys in het verleden nooit enige evaluatie heeft aangevochten bij de Commissie van Beroep MBHG tot het verslag van het evaluatiegesprek van 1 maart 2007;

Considérant qu'il ressort du dossier d'évaluation que M. Leys n'a jamais contesté par le passé une évaluation auprès de la Commission de Recours du MRBC avant le rapport d'évaluation du 1 mars 2007;


Tot slot heeft de Commissie tijdens haar onderzoek, aldus de Belgische autoriteiten, nooit enig voorbehoud gemaakt bij de tijdelijke handhaving van de reddingssteun.

Finalement, d'après les autorités belges, au cours de son instruction, la Commission n'aurait jamais émis de réserve sur le maintien provisoire des mesures de sauvetage.


Er worden “feiten” aangehaald waarvoor de Commissie nooit enig bewijs heeft geleverd. Zo worden er in paragraaf 50 beschuldigingen gericht aan de uitgever “Agora” in Polen. Verder wordt er iets beweerd over de samenstelling van de groep “Mediaset” – en ook al zijn die beweringen juist, er wordt in paragraaf 57, lid 1, geen bewijs genoemd. In paragraaf 58, lid 1, wordt iets gesteld over de wijze waarop de investeringen in reclames in Italië verdeeld zijn: ik heb daar nooit van gehoord.

En particulier, des déclarations sont faites sans que la Commission n’en ait jamais fourni la moindre preuve comme. J’en veux pour exemples les accusations de l’article 50 à l’encontre d’Agora, une maison d’édition polonaise, les commentaires sur la composition de Mediaset qui, je l’admets, sont exacts, mais aucune preuve n’a été présentée dans l’article 57, paragraphe 1 ou 58, paragraphe 1, sur la répartition des recettes publicitaires en Italie, dont j’ignore tout.


Het spreekt vanzelf dat de Commissie nooit heeft beweerd dat Pan-Isovit (of enige producent behalve ABB en Løgstør) betrokken was bij het plan om sleutelposities innemend personeel van Powerpipe in 1992-1993 weg te lokken, hoewel uit haar eigen aantekeningen van een vergadering begin 1995 blijkt dat het kartel nog steeds met de gedachte van deze rooftocht speelde.

La Commission n'a, bien entendu, jamais prétendu que Pan-Isovit (ou du reste tout autre producteur en dehors d'ABB et de Løgstør) ait été membre du dispositif visant à débaucher des salariés-clés de Powerpipe en 1992-1993, bien que les propres notes rédigées par Pan-Isovit au sujet d'une réunion qui a eu lieu début de 1995 montrent que l'entente continuait à envisager le recours à cette tactique de harcèlement.


De kern van het debat vergt uiteraard een bredere duiding, maar roept ten aanzien van onze collega onmiddellijk een probleem op omdat hij geen lid is van de commissie voor de Justitie, omdat hij nooit enige belangstelling heeft getoond voor de gevangenisbezoeken die de commissie heeft georganiseerd, en omdat hij daarover in de loop van deze zittingperiode nooit enige mondelinge of schriftelijke vraag heeft gesteld.

Le fond du débat nécessite une explication plus large mais un problème immédiat se pose à l'égard de notre collègue parce qu'il n'est pas membre de la commission de la Justice, parce qu'il n'a jamais porté d'intérêt aux visites de prison organisées par la commission et parce que, au cours de cette législature, il n'a jamais posé aucune question orale ni écrite sur ce thème.


In de achttien jaar waarin ik de commissie voor de Justitie volgt, heb ik nooit enige klacht gehoord over de manier waarop de vrederechters optreden bij het opleggen van dringende en voorlopige maatregelen.

Au cours des dix-huit années pendant lesquelles j'ai suivi les travaux de la commission de la Justice, je n'ai jamais entendu de plainte sur la manière dont les juges de paix prennent des mesures urgentes et provisoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie nooit enig' ->

Date index: 2020-12-31
w