Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie nog nooit twijfels kenbaar » (Néerlandais → Français) :

Ook al wordt de reglementaire procedure met betrekking tot de sancties, bedoeld in artikel 168, vijfde lid van de voormelde wet, momenteel niet georganiseerd, is de Nationale Commissie Geneesheren – Ziekenfondsen in voorkomend geval bevoegd voor de bemiddeling van de geschillen die zich kunnen voordoen naar aanleiding van de interpretatie of de uitvoering van de akkoorden, maar we stellen vast dat bij die commissie nog nooit een geschil inzake ...[+++]

Si la procédure réglementaire relative aux sanctions visées à l’article 168, alinéa 5 de la loi précitée n’est pas, à ce jour, organisée, la Commission nationale médico-mutualiste est compétente pour concilier, le cas échéant, les contestations qui peuvent surgir à propos de l’interprétation ou de l’exécution des accords mais il faut constater que celle-ci n’a jamais été saisie d’un contentieux relatif à l’affichage.


Wat het onderhandelingsproces betreft, heeft de Commissie, voor zover ik weet, nog nooit zulke transparante handelsbesprekingen gevoerd als die van het TTIP.

Pour ce qui en est du processus de négociation, à ma connaissance, aucune négociation commerciale conduite par la Commission n'a jamais été aussi transparente que celle du TTIP.


Er bestond in de commissie geen enkele twijfel over het principe dat verplicht monocamerale bepalingen (artikel 74 van de Grondwet) nooit mogen worden vermengd met verplicht (artikel 77 van de Grondwet) of optioneel (of gedeeltelijk) bicamerale bepalingen (artikel 78 van de Grondwet).

La commission n'a nullement remis en cause le principe que des dispositions monocamérales obligatoires (article 74 de la Constitution) ne peuvent en aucun cas être mêlées à des dispositions bicamérales obligatoires (article 77 de la Constitution) ou optionnelles ou partiellement bicamérales (article 78 de la Constitution).


Er bestond in de commissie geen enkele twijfel over het principe dat verplicht monocamerale bepalingen (artikel 74 van de Grondwet) nooit mogen worden vermengd met verplicht (artikel 77 van de Grondwet) of optioneel (of gedeeltelijk) bicamerale bepalingen (artikel 78 van de Grondwet).

La commission n'a nullement remis en cause le principe que des dispositions monocamérales obligatoires (article 74 de la Constitution) ne peuvent en aucun cas être mêlées à des dispositions bicamérales obligatoires (article 77 de la Constitution) ou optionnelles ou partiellement bicamérales (article 78 de la Constitution).


De heer Gilles Mourre vindt het jammer dat bepaalde leden van deze commissie nu nog meer twijfels hebben dan in het begin.

M. Gilles Mourre déclare être désolé que certains membres de cette commission rentrent à la maison avec davantage de doutes qu'au départ.


In haar besluiten tot inleiding van de procedure van artikel 88, lid 2, van het Verdrag, maakte de Commissie haar twijfel kenbaar ten aanzien van de vraag of de steun wel verenigbaar was met de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen (12), en met name in het licht van de regels die daarin voor exploitatiesteun zijn vastgesteld.

Dans ses décisions du 30 octobre 2001 d'ouvrir la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité, la Commission a émis des doutes quant à la compatibilité de l'aide avec les lignes directrices communautaires concernant les aides d'État à finalité régionale (12), notamment à la lumière des règles régissant les aides au fonctionnement contenues dans lesdites lignes directrices.


Wanneer overeenkomstig artikel 7, lid 4, van Richtlijn 2002/21/EG de Commissie de nationale regelgevende instantie heeft meegedeeld dat zij van oordeel is dat de ontwerp-maatregel een belemmering voor de interne markt opwerpt of ernstige twijfels heeft omtrent de verenigbaarheid van de ontwerp-maatregel met het Gemeenschapsrecht, moet de betrokken nationale regelgevende instantie tijdig de gelegenheid krijgen haar standpunt kenbaar te maken ten aanzie ...[+++]

Lorsque, conformément à l’article 7, paragraphe 4, de la directive 2002/21/CE, la Commission a indiqué à l’autorité réglementaire nationale qu’elle estime que le projet de mesure ferait obstacle au marché unique ou lorsqu’elle a des doutes sérieux quant à sa compatibilité avec le droit communautaire, l’autorité doit avoir la possibilité de s’exprimer dans les meilleurs délais sur les points soulevés par la Commission.


Tot dusver hebben de Italiaanse autoriteiten dit verslag met regelmaat overgezonden en heeft de Commissie nog nooit twijfels kenbaar gemaakt ten aanzien van het feit dat de omschakelingsmaatregelen van Enisud geen overheidssteun vormen.

Jusqu'à présent, les autorités italiennes ont transmis régulièrement ce rapport et la Commission n'a jamais émis de doutes sur le fait que les ressources utilisées pour la reconversion d'Enisud ne constituaient pas des aides d'État.


In haar besluit tot inleiding van de procedure heeft de Commissie geoordeeld dat de beide steunregelingen staatssteun vormen in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag en heeft zij twijfel kenbaar gemaakt ten aanzien van de beïnvloeding door de aangemelde maatregelen van het handelsverkeer en de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt.

Dans sa décision d’ouvrir la procédure, la Commission a conclu que les deux régimes d’aide constituaient une aide d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, du traité CE et elle a exprimé des doutes en ce qui concerne tant les effets des mesures notifiées sur les échanges que leur compatibilité avec le marché commun.


Ik kan u verzekeren dat het bureau van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden nog nooit is samengeroepen om zich te buigen over de chaotische manier van werken. Ook dat toont aan dat er chaos heerst bij de organisatie van de werkzaamheden en de doorstroming van de informatie tussen de commissies en de plenaire vergadering.

Je peux vous assurer que le bureau de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives ne s'est jamais réuni pour se pencher sur cette façon de travailler chaotique, ce qui montre aussi à quel point l'organisation des travaux et la circulation de l'information entre les commissions et la séance plénière se font de manière chaotique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie nog nooit twijfels kenbaar' ->

Date index: 2022-08-14
w