Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie nagaan in hoeverre de mol baat " (Nederlands → Frans) :

Bij de beoordeling van de gevolgen van haar voorstellen voor het concurrentievermogen zal de Commissie nagaan in hoeverre Europese bedrijven, en mkb-bedrijven in het bijzonder, op de EU-markten en daarbuiten kunnen concurreren.

Tout en soumettant ses propositions à un «examen de l’incidence sur la compétitivité», la Commission analysera la capacité concurrentielle des entreprises européennes, et notamment des PME, sur les marchés de l’UE et hors de l’UE.


Voor eind 2002 zal de Commissie nagaan in hoeverre het tweede eContent-werkprogramma moet worden aangepast aan de eEurope-doelstellingen en zij zal zo nodig daartoe een voorstel indienen.

Pour la fin 2002, la Commission examinera la nécessité d'adapter le deuxième programme de travail eContent en tenant compte des objectifs d'eEurope et présentera le cas échéant une proposition appropriée.


Wat betreft die drie elementen moet de Commissie nagaan in hoeverre de in het besluit van 2012 vastgestelde verenigbaarheid na de wijzigingen in het herstructureringsplan en de lijst met toezeggingen nog geldt.

En ce qui concerne ces trois éléments, la Commission doit apprécier la mesure dans laquelle les modifications présentées dans le plan de restructuration et sur la liste d'engagements garantissent la compatibilité des mesures établie dans la décision de 2012.


De Commissie zal nagaan in hoeverre de bindende tekst van Richtlijn 2001/77/EG, in het bijzonder wat de hierboven beschreven praktische vereisten betreft, in bepalingen van nationaal recht is omgezet.

La Commission contrôlera la transposition des dispositions obligatoires de la directive 2001/77/CE, notamment en ce qui concerne les dispositions pratiques exposées plus haut.


Indien de liquidatieprocedure de verkoop inhoudt van een economische entiteit met een aanzienlijk marktaandeel, zal de Commissie nagaan in hoeverre maatregelen nodig zijn ter beperking van de concurrentieverstoringen die door de steun aan die economische activiteit worden veroorzaakt, en zal zij nagaan of de uit de verkoop ontstane entiteit levensvatbaar kan zijn.

Si le processus de liquidation comprend la vente d'une entité économique détenant une importante part de marché, la Commission évaluera la nécessité de prendre des mesures pour limiter les distorsions de concurrence provoquées par l'aide accordée à cette entité et vérifiera si l'entité issue de la vente est viable.


Aangezien de administratieve samenwerking op de verschillende belastinggebieden op een aantal punten overeenkomsten vertoont, zal de Commissie nagaan in hoeverre het haalbaar is, zowel uit wettelijk als uit praktisch oogpunt, om één rechtsinstrument voor administratieve samenwerking te creëren voor alle belastingen, ter vervanging van de vier verschillende instrumenten die thans bestaan.

Parce qu’il existe certains points communs entre les différents domaines fiscaux en ce qui concerne la coopération administrative, la Commission examinera s’il est possible, du point de vue juridique et pratique, de disposer d’un instrument juridique unique régissant la coopération administrative pour l’ensemble des impôts et taxes, au lieu de quatre instruments différents comme c’est le cas actuellement.


Aangezien de uitzonderingen van artikel 107, lid 2, en van artikel 107, lid 3, onder a) en b), van het Verdrag duidelijk niet van toepassing zijn, zal de Commissie nagaan in hoeverre de pensioenmaatregel en de schuldreductiemaatregel verenigbaar met de interne markt kunnen worden geacht op grond van artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag.

Les dérogations prévues à l’article 107, paragraphe 2, du traité et à l’article 107, paragraphe 3, points a) et b), du traité n’étant manifestement pas applicables, la Commission évaluera dans quelle mesure la prise en charge des retraites et la mesure de réduction de la dette peuvent s’avérer compatibles avec le marché intérieur au sens de l’article 107, paragraphe 3, point c), du traité.


Voor eind 2002 zal de Commissie nagaan in hoeverre het tweede eContent-werkprogramma moet worden aangepast aan de eEurope-doelstellingen en zij zal zo nodig daartoe een voorstel indienen.

Pour la fin 2002, la Commission examinera la nécessité d'adapter le deuxième programme de travail eContent en tenant compte des objectifs d'eEurope et présentera le cas échéant une proposition appropriée.


De Raad zal uiterlijk op 30 juni 2001, aan de hand van een verslag op basis van deze gegevens en van een schriftelijk verslag van de Commissie nagaan in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben getroffen om dit kaderbesluit na te leven.

Sur la base d'un rapport établi à partir de ces informations et d'un rapport écrit de la Commission, le Conseil vérifie, d'ici le 30 juin 2001 au plus tard, dans quelle mesure les États membres ont pris les mesures nécessaires pour se conformer à la présente décision-cadre.


Daartoe zal de Commissie nagaan in hoeverre de hervorming van de corporate governance en de ontwikkeling van investeringslabels of methoden voor de onafhankelijke evaluatie van investeringen tot de verwezenlijking van deze doelstellingen kunnen bijdragen.

À cet effet, la Commission explorera dans quelle mesure la réforme de la gouvernance des entreprises, le développement de labels d'investissement ou de méthodes d’évaluation indépendante des investissements peuvent contribuer à ces objectifs.




Anderen hebben gezocht naar : hoeverre de mol     zal de commissie     commissie nagaan     nagaan in hoeverre     gevolgen van haar     eind     commissie     drie elementen     commissie zal nagaan     maatregelen nodig zijn     toepassing zijn     raad     commissie nagaan in hoeverre de mol baat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie nagaan in hoeverre de mol baat' ->

Date index: 2025-05-05
w