Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie nagaan hoe handelaren » (Néerlandais → Français) :

Zij concludeert dan ook het wenselijk is om dat de leden van de commissie nagaan hoe het voorstel dat de technische werkgroep heeft uitgewerkt, en dat op een breed draagvlak kan steunen, kan worden gerealiseerd.

Elle souligne dès lors, en guise de conclusion, qu'il est souhaitable que les membres de la commission vérifient comment la proposition élaborée par le groupe de travail technique et qui bénéficie d'une large soutien peut être mise en œuvre.


Zij concludeert dan ook het wenselijk is om dat de leden van de commissie nagaan hoe het voorstel dat de technische werkgroep heeft uitgewerkt, en dat op een breed draagvlak kan steunen, kan worden gerealiseerd.

Elle souligne dès lors, en guise de conclusion, qu'il est souhaitable que les membres de la commission vérifient comment la proposition élaborée par le groupe de travail technique et qui bénéficie d'une large soutien peut être mise en œuvre.


Daarenboven zal het Belgische Voorzitterschap, in overleg met de Commissie, nagaan hoe een studie tot stand kan komen over de opportuniteit, de haalbaarheid en de eventuele voorwaarden van een belasting op speculatieve kapitaalstromen.

En outre, la présidence belge vérifiera en concertation avec la Commission, comment mettre au point une étude sur l'opportunité, la faisabilité et les éventuelles modalités d'un impôt sur les flux de capitaux spéculatifs.


Daarenboven zal het Belgische Voorzitterschap, in overleg met de Commissie, nagaan hoe een studie tot stand kan komen over de opportuniteit, de haalbaarheid en de eventuele voorwaarden van een belasting op speculatieve kapitaalstromen.

En outre, la présidence belge vérifiera en concertation avec la Commission, comment mettre au point une étude sur l'opportunité, la faisabilité et les éventuelles modalités d'un impôt sur les flux de capitaux spéculatifs.


Na de raadpleging zal de Commissie nagaan hoe handelaren zonder scrupules die gebruik maken van de leemten in de regelgeving, het best kunnen worden gestopt, en legitieme handelaars werkelijke bescherming kunnen krijgen.

À l'issue de cette consultation, la Commission déterminera les meilleurs moyens d'empêcher des professionnels malhonnêtes d'exploiter les failles de la législation, et de s'assurer que les professionnels respectueux de celle‑ci soient efficacement protégés.


De Commissie en Eurostat zullen samen met de lidstaten nagaan hoe een betrouwbare schatting kan worden gemaakt van de omvang van de belastingontduiking en -ontwijking.

La Commission, conjointement avec Eurostat, collaborera avec les États membres pour déterminer comment il est possible d'obtenir une estimation fiable du niveau de fraude et d’évasion fiscales.


Tegen deze achtergrond zal de Commissie nagaan hoe een nieuw milieuactieprogramma het best voor toegevoegde waarde kan zorgen in de snel wijzigende omstandigheden op het gebied van het milieubeleid.

À cet égard, la Commission étudiera de quelle façon un nouveau programme d'action pour l'environnement pourrait apporter la meilleure valeur ajoutée possible pour la politique environnementale dans un contexte très changeant.


Met de publicatie van een Groenboek over deze kwesties wil de Commissie nagaan hoe een doelgerichtere en ambitieuzere strategie voor de toekomst kan worden opgesteld die de consument in de EU en daarbuiten beter informeert over de kwaliteit, tradities en toegevoegde waarde van Europese landbouw- en voedselproducten.

En publiant un livre vert consacré à ce thème, la Commission étudie comment définir les contours d'une stratégie plus ciblée et plus ambitieuse pour l'avenir, qui permettra aux consommateurs – tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE – de se faire une idée plus précise de la qualité, des traditions et de la valeur ajoutée des produits agricoles et alimentaires européens.


Hij kwam daarom overeen dat het voorzitterschap en de Commissie met andere leden van het comité moeten nagaan hoe het comité de problemen van de Palestijnse economie doeltreffender kan aanpakken en hoe ervoor kan worden gezorgd dat bij de werkzaamheden van het comité ten volle rekening wordt gehouden met de opvattingen van de Europese Unie.

Il est dès lors convenu que la présidence et la Commission examineraient, avec d'autres membres dudit comité, comment améliorer l'efficacité du comité face aux problèmes auxquels est confrontée l'économie palestinienne et veiller à ce que les positions de l'Union européenne soient pleinement prises en considération dans les travaux du comité.


Ze moeten maar eens nagaan hoe de betrokken commissie is samengesteld en wat de overtuiging van de vijf senatoren en de drie leden van de commissie is.

Ils feraient bien de vérifier la composition de la commission concernée et les convictions de ses cinq sénateurs et trois membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie nagaan hoe handelaren' ->

Date index: 2025-05-07
w