Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie momenteel onderneemt om tegemoet " (Nederlands → Frans) :

Het omvat ook kortetermijnacties die de Commissie momenteel onderneemt om tegemoet te komen aan de moeilijke economische situatie van de sector.

Il comprend également des actions à court terme menées actuellement par la Commission pour faire face à la situation économique difficile du secteur.


Hoewel de COSAC erkent dat de Europese Commissie momenteel inspanningen levert om aan dat verzoek tegemoet te komen, beklemtoont de Conferentie hoe belangrijk het is dat de Commissie die taak voortzet en uitbouwt.

La COSAC reconnaît les efforts actuels de la Commission européenne afin d'accomplir cette demande, elle souligne toutefois l'importance pour la Commission de poursuivre et de développer cette tâche.


Het Europees Parlement en de Raad buigen zich momenteel over voorstellen van de Commissie ter herziening van de EU-telecomregels en ter bevordering van investeringen in netwerken met zeer hoge capaciteit die bedoeld zijn om tegemoet te komen aan de toenemende connectiviteitsbehoeften van de Europeanen en aan de strategische doelstellingen voor een gigabitmaatschappij in 2025.

Le Parlement européen et le Conseil examinent actuellement les propositions de la Commission visant à réformer les règles de l'UE en matière de télécommunications et à encourager l'investissement dans des réseaux de très grande capacité pour répondre aux besoins croissants de connectivité des Européens, ainsi qu'aux objectifs stratégiques en vue d'une société européenne du gigabit pour 2025.


De Commissie onderneemt actie omdat de EU haar data-potentieel momenteel niet optimaal benut.

Si la Commission se saisit de ce dossier, c'est parce que l'UE est loin de tirer le meilleur parti possible de son potentiel en matière de données.


Buiten een ontvangstbevestiging is er hierop geen reactie van de Commissie gekomen. b) Het is de bedoeling om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Europese Commissie door de herziening van de postwet, die momenteel loopt, en de daarbij horende mogelijke versoepeling van de vergunningsvoorwaarden. c) Wat dat betreft heb ik geen zicht op de prioriteiten van de Europese Commissie. 2. Ja, enkele actoren uit de sector hebben reeds interesse getoond.

En dehors d'un accusé de réception, aucune réaction n'a été reçue de la Commission. b) Le but est de rencontrer les objections de la Commission européenne par une révision de la loi postale qui est actuellement en cours, et l'assouplissement éventuel qui l'accompagne en ce qui concerne les conditions de licence. c) À ce sujet, je n'ai aucune visibilité sur les priorités de la Commission européenne.


De drie bij deze mededeling gevoegde werkdocumenten van de diensten van de Commissie over gezondheid, mariene en kustgebieden, en infrastructuur zetten uiteen wat de Commissie momenteel op dit gebied onderneemt.

Les trois documents de travail des services de la Commission concernant la santé, les zones maritimes et côtières et les infrastructures qui accompagnent la présente communication exposent les travaux auxquels la Commission se livre actuellement dans ce domaine.


In het licht hiervan wordt momenteel de laatste hand gelegd aan een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het voormelde besluit van 19 juni 2002 teneinde tegemoet te komen aan de kritiek van de Europese Commissie.

À la lumière de ces éléments, on met actuellement la dernière main à un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté précité du 19 juin 2002 en vue de répondre aux critiques de la Commission européenne.


In het licht hiervan wordt momenteel de laatste hand gelegd aan een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het voormelde besluit van 19 juni 2002 teneinde tegemoet te komen aan de kritiek van de Europese Commissie.

À la lumière de ces éléments, on met actuellement la dernière main à un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté précité du 19 juin 2002 en vue de répondre aux critiques de la Commission européenne.


De Europese Commissie onderneemt momenteel concrete stappen om onaanvaardbare gevallen van misbruik uit te roeien.

Aujourd’hui, la Commission européenne prend des mesures concrètes pour mettre fin à des abus inacceptables.


Ook is hij ermee ingenomen dat de Commissie momenteel de milieu-aspecten van de communautaire ontwikkelingssamenwerking evalueert, en hij ziet met belangstelling de informatie over de resultaten daarvan tegemoet.

Elle se félicite également de l'évaluation qui a lieu actuellement dans cette institution sur les aspects environnementaux de la coopération communautaire au développement et attend avec intérêt d'être informé de ses résultats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie momenteel onderneemt om tegemoet' ->

Date index: 2023-09-07
w