Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "commissie moeten toezenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Op basis van jaarlijkse verslagen die de in lid 1 bedoelde derde landen over de uitvoering en handhaving van door hen vastgestelde controlemaatregelen moeten opstellen en jaarlijks uiterlijk op 31 maart van elk jaar aan de Commissie moeten toezenden, zorgt de Commissie met hulp van de lidstaten voor adequaat toezicht op de erkende landen door hun erkenning regelmatig te evalueren.

2. Sur la base des rapports annuels que les pays tiers visés au paragraphe 1 doivent adresser à la Commission pour le 31 mars de chaque année, et qui ont trait à la mise en œuvre et à l'exécution des mesures de contrôle qu'ils ont adoptées, la Commission, assistée par les États membres, assure une supervision appropriée des pays tiers reconnus en réexaminant régulièrement leur reconnaissance.


5. Met het oog op het beheer van de in lid 4 bedoelde lijst van derde landen wordt de Commissie ertoe gemachtigd overeenkomstig artikel 36 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de informatie die deze derde landen met het oog op het toezicht op hun erkenning door de Commissie moeten toezenden en met betrekking tot de uitoefening van dat toezicht door de Commissie, onder meer in de vorm van onderzoeken ter plaatse.

5. Afin d'assurer la gestion de la liste des pays tiers visée au paragraphe 4, le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 36 est conféré à la Commission en ce qui concerne les informations que ces pays tiers doivent communiquer à la Commission car elles sont nécessaires aux fins de la supervision de leur reconnaissance par la Commission et de l'exercice de cette supervision, y compris au moyen d'examens sur place.


3. Met het oog op het beheer van de in lid 2 bedoelde lijst van controleautoriteiten en controleorganen wordt de Commissie ertoe gemachtigd overeenkomstig artikel 36 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de informatie die deze controleautoriteiten en controleorganen met het oog op het toezicht op hun erkenning door de Commissie moeten toezenden en met betrekking tot de uitoefening van dat toezicht door de Commissie, onder meer in de vorm van onderzoeken ter plaatse.

3. Afin d'assurer la gestion de la liste des autorités de contrôle et des organismes de contrôle visée au paragraphe 2, le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 36 est conféré à la Commission en ce qui concerne les informations que ces autorités de contrôle et organismes de contrôle doivent communiquer à la Commission car elles sont nécessaires aux fins de la supervision de leur reconnaissance par la Commission et de l'exercice de cette supervision, y compris au moyen d'examens sur place.


Teneinde uniforme voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten uitvoeringsbevoegdheden worden verleend aan de Commissie met betrekking tot de toepassing van territoriale typologieën en de tijdsreeksen die de lidstaten aan de Commissie moeten toezenden in geval van wijzigingen van de NUTS-nomenclatuur.

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne l'application des typologies territoriales et les séries chronologiques que les États membres doivent communiquer à la Commission en cas de modification de la nomenclature NUTS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 22, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 908/2014 van de Commissie (2) zijn de uiterste data vastgesteld waarop de lidstaten hun uitgavendeclaraties voor goedgekeurde plattelandsontwikkelingsprogramma's aan de Commissie moeten toezenden, alsook de desbetreffende uitgavenperioden.

L'article 22, paragraphe 2, du règlement d'exécution (UE) no 908/2014 de la Commission (2) fixe les délais dans lesquels les États membres sont tenus de communiquer les déclarations de dépenses pour les programmes de développement rural approuvés, ainsi que les périodes correspondantes des dépenses.


2. Op basis van jaarlijkse verslagen die de in lid 1 bedoelde derde landen over de uitvoering en handhaving van door hen vastgestelde controlemaatregelen moeten opstellen en jaarlijks uiterlijk op 31 maart van elk jaar aan de Commissie moeten toezenden, zorgt de Commissie met hulp van de lidstaten voor adequaat toezicht op de erkende landen door hun erkenning regelmatig te evalueren.

2. Sur la base des rapports annuels que les pays tiers visés au paragraphe 1 doivent adresser à la Commission pour le 31 mars de chaque année, et qui ont trait à la mise en œuvre et à l'exécution des mesures de contrôle qu'ils ont adoptées, la Commission, assistée par les États membres, assure une supervision appropriée des pays tiers reconnus en réexaminant régulièrement leur reconnaissance.


3. Met het oog op het beheer van de in lid 2 bedoelde lijst van controleautoriteiten en controleorganen wordt de Commissie ertoe gemachtigd overeenkomstig artikel 36 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de informatie die deze controleautoriteiten en controleorganen met het oog op het toezicht op hun erkenning door de Commissie moeten toezenden en met betrekking tot de uitoefening van dat toezicht door de Commissie, onder meer in de vorm van onderzoeken ter plaatse.

3. Afin d'assurer la gestion de la liste des autorités de contrôle et des organismes de contrôle visée au paragraphe 2, le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 36 est conféré à la Commission en ce qui concerne les informations que ces autorités de contrôle et organismes de contrôle doivent communiquer à la Commission car elles sont nécessaires aux fins de la supervision de leur reconnaissance par la Commission et de l'exercice de cette supervision, y compris au moyen d'examens sur place.


5. Met het oog op het beheer van de in lid 4 bedoelde lijst van derde landen wordt de Commissie ertoe gemachtigd overeenkomstig artikel 36 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de informatie die deze derde landen met het oog op het toezicht op hun erkenning door de Commissie moeten toezenden en met betrekking tot de uitoefening van dat toezicht door de Commissie, onder meer in de vorm van onderzoeken ter plaatse.

5. Afin d'assurer la gestion de la liste des pays tiers visée au paragraphe 4, le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 36 est conféré à la Commission en ce qui concerne les informations que ces pays tiers doivent communiquer à la Commission car elles sont nécessaires aux fins de la supervision de leur reconnaissance par la Commission et de l'exercice de cette supervision, y compris au moyen d'examens sur place.


(3) Ook moet de vastgelegde vorm waarin de lidstaten de gegevens en informatie aan de Commissie moeten toezenden, worden aangepast wat de indeling van de voor wijnbereiding bestemde wijnstokrassen betreft.

(3) Il importe également d'adapter la présentation normalisée des données et des informations que les États membres doivent envoyer à la Commission en ce qui concerne le classement des variétés de vigne.


(3) Ook moet de vastgelegde vorm waarin de lidstaten de gegevens en informatie aan de Commissie moeten toezenden, worden aangepast wat de indeling van de voor wijnbereiding bestemde wijnstokrassen betreft.

(3) Il importe également d'adapter la présentation normalisée des données et des informations que les États membres doivent envoyer à la Commission en ce qui concerne le classement des variétés de vigne.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     commissie moeten toezenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie moeten toezenden' ->

Date index: 2022-09-07
w