Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «commissie moeten storten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
na een waarschuwing van de Europese Commissie geen actie ondernemen om het structurele begrotingstekort te corrigeren wanneer dat aanzienlijk afwijkt van wat nodig is om de middellangetermijndoelstelling te halen, zullen mogelijk een rentedragend deposito bij de Commissie moeten storten dat gelijk is aan 0,2% van het bruto binnenlandse product (bbp) van het voorafgaande jaar.

ne réussissent pas à corriger un écart significatif de leur déficit budgétaire structurel à partir de ce qui est nécessaire à la réalisation de leur objectif à moyen terme, à la suite d’un avertissement de la Commission européenne, peuvent être dans l’obligation de constituer, auprès de la Commission, un dépôt portant intérêt et s’élevant à 0,2 % du produit intérieur brut (PIB) enregistré l’année précédente.


na een waarschuwing van de Europese Commissie geen actie ondernemen om het structurele begrotingstekort te corrigeren wanneer dat aanzienlijk afwijkt van wat nodig is om de middellangetermijndoelstelling te halen, zullen mogelijk een rentedragend deposito bij de Commissie moeten storten dat gelijk is aan 0,2% van het bruto binnenlandse product (bbp) van het voorafgaande jaar.

ne réussissent pas à corriger un écart significatif de leur déficit budgétaire structurel à partir de ce qui est nécessaire à la réalisation de leur objectif à moyen terme, à la suite d’un avertissement de la Commission européenne, peuvent être dans l’obligation de constituer, auprès de la Commission, un dépôt portant intérêt et s’élevant à 0,2 % du produit intérieur brut (PIB) enregistré l’année précédente.


naar het oordeel van de Raad een buitensporig tekort vertonen, zullen mogelijk een niet-rentedragend deposito bij de Commissie moeten storten dat gelijk is aan 0,2% van het bbp van het voorafgaande jaar.

sont réputés en déficit excessif par le Conseil, peuvent être dans l’obligation de constituer, auprès de la Commission, un dépôt ne portant pas intérêt et s’élevant à 0,2 % du PIB enregistré l’année précédente.


naar het oordeel van de Raad een buitensporig tekort vertonen, zullen mogelijk een niet-rentedragend deposito bij de Commissie moeten storten dat gelijk is aan 0,2% van het bbp van het voorafgaande jaar.

sont réputés en déficit excessif par le Conseil, peuvent être dans l’obligation de constituer, auprès de la Commission, un dépôt ne portant pas intérêt et s’élevant à 0,2 % du PIB enregistré l’année précédente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. is van mening dat cohesiebeleidsmaatregelen een essentiële rol moeten spelen om de interne verschillen in concurrentievermogen en de structurele onevenwichtigheden te verkleinen in regio's die daar het meeste behoefte aan hebben; dringt er bij de Commissie op aan passende oplossingen te overwegen voor die lidstaten die, hoewel ze kampen met een zeer hoge werkloosheid, gedwongen worden EU-middelen terug te storten vanwege medefinanci ...[+++]

28. estime que les mesures de la politique de cohésion ont un rôle essentiel à jouer dans la réduction des inégalités compétitives internes et des déséquilibres structurels dans les régions qui en ont le plus besoin; demande à la Commission d'envisager des solutions adéquates pour les États membres qui sont contraints, même s'ils font face à un chômage très élevé, de restituer des fonds européens du fait de problèmes de cofinancement; demande à la Commission d'envisager le préfinancement afin de permettre une utilisation plus facile et intégrale des fonds par ces États membres pendant la période 2014-2020, tout en veillant toujours au ...[+++]


5. is het ermee eens dat kunststofafval behandeld moet worden als waardevolle grondstof en dat hergebruik, recycling en terugwinning van kunststofafval bevorderd moet worden en er gezorgd moet worden voor een passende marktomgeving; dringt er bij de Commissie op aan uiterlijk 2014 voorstellen in te dienen om het storten van recycleerbaar of terug te winnen afval uiterlijk 2020 te verbieden, hetgeen er echter niet toe mag leiden dat afvalverbranding voorrang krijgt boven recycling, en verzoekt de Commissie te waarborgen dat bij alle v ...[+++]

5. convient du fait que les déchets plastiques devraient être traités en tant que ressources précieuses en soutenant leur réutilisation, leur recyclage et leur valorisation, et en favorisant la création d'un environnement de marché adéquat; invite la Commission à présenter d'ici à 2014 des propositions visant à éliminer progressivement la mise en décharge des déchets recyclables et valorisables à l'horizon 2020, sans pour autant privilégier l'option de valorisation énergétique sur le recyclage et en veillant à ce que des critères d'efficacité écologique s'appliquent à toutes ...[+++] les solutions; considère qu'en plus des objectifs susmentionnés en ce qui concerne le recyclage, il est essentiel d'introduire des mesures appropriées pour décourager l'incinération de produits plastiques recyclables, compostables et biodégradables, de manière à optimiser le cycle de vie de chaque type de matière plastique, tout en respectant la hiérarchie des déchets; observe que cela inverserait également une tendance non durable consistant à privilégier l'utilisation de produits vierges par rapport aux produits recyclés plus chers; souligne que le recyclage et la réparabilité des produits devraient être pris en compte dès la phase de conception; invite la Commission, dès lors, à proposer des mesures de conception aptes à améliorer l'incidence environnementale globale des produits, en évitant les volumes excessifs de déchets et en promouvant les marchés de recyclage; considère qu'en tout état de cause, les produits en plastique devraient être conçus de manière à optimiser leur durabilité, en tenant compte de leur cycle de vie complet; souligne que la Commission doit envisager, dans le cadre d'une nouvelle législation sur les déchets plastiques, l'organisation d'un plus grand nombre d'inspections lors de l'admission des déchets en décharge jusqu'en 2020 et une augmentation des contrôles aux points d'incinération;


11. vindt dat door de lidstaten en de Commissie krachtiger moet worden opgetreden tegen het illegaal uitvoeren en storten van kunststofafval, dat de Europese regelgeving inzake de overbrenging van afvalstoffen strenger gehandhaafd moet worden en dat er voor havens en voor alle afvalverwerkingsinstallaties strengere toezicht- en inspectieregelingen moeten worden ingevoerd die gericht zijn op vermoede illegale overbrenging van afval ...[+++]

11. estime qu'il y a lieu d'entreprendre, au niveau des États membres et de la Commission, des actions plus ambitieuses pour s'attaquer aux exportations et aux déversements illégaux de déchets plastiques – y compris l'application plus stricte des règlements de l'Union européenne relatifs au transfert des déchets, ainsi que des programmes de surveillance et d'inspection plus rigoureux dans les ports et dans toutes les infrastructures de traitement, en ciblant les transferts suspectés illégaux et en combattant les e ...[+++]


81. is ingenomen met de voorstellen van de Commissie om het beleid en de wetgeving op het gebied van afval te evalueren en te vereenvoudigen; benadrukt dat eventuele herzieningen van de kaderrichtlijn afvalstoffen en de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen gericht moeten zijn op praktische doelstellingen die redelijkerwijs kunnen worden verwezenlijkt door de lidstaten;

81. se félicite des propositions de la Commission de réviser et de simplifier la politique et la législation sur les déchets; souligne que toute révision de la directive cadre sur les déchets et de la directive sur la mise en décharge des déchets devrait se focaliser sur la fixation d'objectifs concrets que les États membres peuvent mettre en œuvre;


Overeenkomstig deze logica, en zoals tot in 2005 het geval was, zal de transmissienetbeheerder bijgevolg zowel aan zijn eigen afnemers de federale bijdrage per kWh dat van zijn net wordt afgenomen, moeten factureren als per trimester de gefactureerde bedragen aan de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (hierna: de « CREG ») moeten storten.

Suivant cette logique et comme c'était le cas jusqu'en 2005, ce sera, dès lors, au gestionnaire du réseau de transport de se charger, à la fois, de facturer auprès de ses propres clients la cotisation fédérale par kWh prélevée de son réseau et de verser trimestriellement à la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz (ci-après : la « CREG ») les sommes ainsi facturées.


26. is van oordeel dat toekomstige regels die gelden voor de begroting en programma's van de Unie moeten bepalen dat niet bestede fondsen van de Unie niet aan een lidstaat worden teruggegeven indien deze bedragen die ten onrechte zijn ontvangen niet aan de Unie heeft terugbetaald en verzoekt de Commissie rekening te houden met financiële correcties die nog niet door de lidstaten zijn betaald alvorens niet benutte begrotingskredieten aan de lidstaten terug te storten; ...[+++]

26. estime que les futures règles applicables au budget et aux programmes de l'Union devraient disposer que les fonds de l'Union non dépensés ne doivent pas revenir aux États membres si un État membre n'a pas remboursé à l'Union des sommes indûment reçues, et invite la Commission à tenir compte de toute correction financière non encore payée par les États membres avant de reverser aux États membres les crédits budgétaires annuels non consommés;




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     commissie moeten storten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie moeten storten' ->

Date index: 2023-09-13
w