Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «commissie moeten sluiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 14 tot 18 bepalen de nadere regels voor het sluiten, uitvoeren en opzeggen van de overeenkomst die de vrijwilliger, de begunstigde instelling en de commissie moeten sluiten.

Les articles 14 à 18 règlent les modalités de conclusion, d'exécution et de résiliation du contrat qui doit être conclu entre le volontaire, l'organisme d'accueil et la commission.


De projecten worden uitgevoerd overeenkomstig de FAFA en de financieringsovereenkomst die de Commissie en de voorbereidende commissie moeten sluiten.

La mise en œuvre des projets sera conforme à l'ACFA et à l'accord de financement qui doit être conclu entre la Commission et la commission préparatoire.


Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend ten aanzien van de lijst van lidstaten of delen daarvan die over een gelijkwaardige gunstige status ten aanzien van rabiës beschikken en die de toestemming hebben om wederzijdse overeenkomsten te sluiten waarmee van bepaalde voorwaarden voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren kan worden afgeweken, de lijst van lidstaten die zijn ingedeeld overeenkomstig de voorschriften betre ...[+++]

Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, il convient de conférer à la Commission des compétences d’exécution en ce qui concerne la liste des États membres ou parties d’États membres dont le statut au regard de la rage est favorable et qui sont autorisés à conclure des accords réciproques pour déroger à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux des animaux de compagnie, la liste des États membres classés conformément aux règles relatives aux mesures sanitaires de prévention de mala ...[+++]


De Commissie zal de opstelling, door de sector zelf, van gedragscodes bevorderen en faciliteren. Deze gedragscodes moeten de overstap naar een andere aanbieder vergemakkelijken en moeten voldoende gedetailleerde, duidelijke en transparante informatie over de voorwaarden bevatten, zodat professionele gebruikers weten waar ze aan toe zijn wanneer zij een contract sluiten voor de opslag en verwerking van gegevens.

La Commission encouragera et favorisera l'élaboration de codes de conduite autorégulatifs pour faciliter le changement de fournisseur et pour garantir que les fournisseurs communiquent des informations suffisamment précises, claires et transparentes aux utilisateurs professionnels sur les conditions applicables avant la conclusion d'un contrat de stockage et de traitement de données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Gennen bevestigt dat men bij afwezigheid van personeel (ziekte, verlof, enz.), het secretariaat van de Luikse commissie soms heeft moeten sluiten en dat de dienst dan niet langer verzorgd kon worden.

Mme Gennen confirme qu'en cas d'absence de personnel (maladie, vacances, et c.) il arrive que le secrétariat de la commission de Liège doive être fermé et que le service ne soit plus assuré.


Mevrouw Gennen bevestigt dat men bij afwezigheid van personeel (ziekte, verlof, enz.), het secretariaat van de Luikse commissie soms heeft moeten sluiten en dat de dienst dan niet langer verzorgd kon worden.

Mme Gennen confirme qu'en cas d'absence de personnel (maladie, vacances, et c.) il arrive que le secrétariat de la commission de Liège doive être fermé et que le service ne soit plus assuré.


Voorgesteld wordt een van de gespecialiseerde secties van de bij artikel 41 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen ingestelde Commissie voor verzekeringen, om te vormen tot een echt « Tariferingsbureau » dat de premie zal bepalen waarvoor een verzekeringsmaatschappij een persoon zal moeten dekken die een levensverzekering wenst te sluiten volgens de voorwaarden bepaald in artikel 95bis, twe ...[+++]

Il est proposé de transformer l'une des sections spécialisées de la Commission des assurances instituée par l'article 41 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances en un véritable « Bureau de tarification » qui aura pour mission d'établir la prime en contrepartie de laquelle une entreprise d'assurance sera tenue de couvrir une personne désireuse de souscrire une assurance-vie dans les circonstances médicales particulières visées à l'article 95bis, deuxième alinéa, que le texte en projet inscrit dans la loi du 25 juin 1992.


Artikel 12 van de richtlijn bepaalt dat de Commissie het opzetten van Europese referentienetwerken (ERN's) van zorgaanbieders en expertisecentra (met name op het gebied van zeldzame ziekten) moet steunen door: de criteria en voorwaarden vast te stellen waaraan dergelijke netwerken, en aanbieders die zich daarbij wensen aan te sluiten, moeten voldoen; criteria voor de oprichting en beoordeling van ERN's op te stellen; en de uitwisseling van informatie en expertise betreffende ERN's te bevorde ...[+++]

L’article 12 de la directive impose à la Commission de favoriser le développement de réseaux européens de référence (ci-après les «RER») entre prestataires de soins de santé et centres d’expertise (en particulier dans le domaine des maladies rares): en arrêtant les critères et les conditions spécifiques que doivent remplir ces réseaux et les prestataires qui souhaitent en devenir membres; en élaborant des critères de mise en place et d’évaluation de ces réseaux; et en facilitant les échanges d’informations et de connaissances liées ...[+++]


Het comité wordt geïnformeerd over de meerjarige delegatieovereenkomst die de Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Commissie, en ESA moeten sluiten.

Le comité est informé de la convention de délégation pluriannuelle à conclure par la Communauté, représentée par la Commission, et l'ASE.


Onze commissie heeft zich dus geschikt naar het advies van de Kamer, die meent dat de beschermde personen geen huwelijksovereenkomst meer moeten sluiten.

Notre commission s'est donc rangée à l'avis de la Chambre, considérant que les personnes protégées ne devaient plus recourir à un contrat de mariage.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     commissie moeten sluiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie moeten sluiten' ->

Date index: 2023-08-12
w