Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie modernisering bewust zeer " (Nederlands → Frans) :

Spreekster heeft op het niveau van de regering erop aangedrongen dat men geen enkele vraag uit de weg zou gaan en in dit opzicht werd de algemene opdracht van de Commissie Modernisering bewust zeer ruim opgevat.

La ministre a insisté au niveau du gouvernement pour qu'aucune question ne puisse être évitée, et, à cet égard, la mission générale de la Commission de modernisation a été volontairement conçue d'une manière très large.


Spreekster heeft op het niveau van de regering erop aangedrongen dat men geen enkele vraag uit de weg zou gaan en in dit opzicht werd de algemene opdracht van de Commissie Modernisering bewust zeer ruim opgevat.

La ministre a insisté au niveau du gouvernement pour qu'aucune question ne puisse être évitée, et, à cet égard, la mission générale de la Commission de modernisation a été volontairement conçue d'une manière très large.


het voorstel van de Commissie tot modernisering van de richtlijn inzake beroepskwalificaties goed te keuren om de zeer noodzakelijke erkenning van de beroepskwalificaties verder te vergemakkelijken.

– à adopter la proposition de directive de la Commission modernisant la directive sur les qualifications professionnelles afin de faciliter davantage l’indispensable reconnaissance des qualifications professionnelles.


De Commissie heeft een zeer ruim mandaat (« elke actie die de modernisering van de Rechterlijke Orde tot doel heeft »). Dit betekent dat de Commissie in samenwerking met de FOD-Justitie een stuwende rol kan spelen, zonder a priori beperking tot een model van modernisering.

La Commission dispose d'un mandat très large (elle « est chargée de toute action ayant pour objet de moderniser la gestion de l'Ordre judiciaire »), ce qui signifie qu'elle peut, en collaboration avec le SPF Justice, jouer un rôle moteur sans avoir à se limiter a priori à un quelconque modèle de modernisation.


De Commissie heeft een zeer ruim mandaat (« elke actie die de modernisering van de Rechterlijke Orde tot doel heeft »). Dit betekent dat de Commissie in samenwerking met de FOD-Justitie een stuwende rol kan spelen, zonder a priori beperking tot een model van modernisering.

La Commission dispose d'un mandat très large (elle « est chargée de toute action ayant pour objet de moderniser la gestion de l'Ordre judiciaire »), ce qui signifie qu'elle peut, en collaboration avec le SPF Justice, jouer un rôle moteur sans avoir à se limiter a priori à un quelconque modèle de modernisation.


Op het seminarie kwamen een aantal noden en problemen extra op de voorgrond: - human resources: een schrijnend gebrek aan gekwalificeerd personeel/arbeidskrachten in alle sectoren; - ondanks de grote inspanningen van donoren voor de Ebola-crisis, is de gezondheidssector zeer verzwakt uit deze crisis gekomen (slechte besteding van fondsen, structurele verzwakking van de hele sector); - ondanks de vele opportuniteiten in de landbouw, heeft deze sector te kampen met een laag rendement en weinig investeringen (noodzaak voor modernisering); - problematiek va ...[+++]

Lors du séminaire, plusieurs besoins et problèmes ont été mis en avant: - ressources humaines: un manque criant de personnel/ de main-d'oeuvre qualifiée dans tous les secteurs; - malgré les efforts considérables des bailleurs pour faire face à la crise Ebola, le secteur des soins de santé est considérablement affaibli par cette crise (mauvaise affectation des fonds, affaiblissement structurel de l'ensemble du secteur); - malgré les nombreuses opportunités qui existent dans l'agriculture, ce secteur fait face à un faible rendement et à peu d'investissements (modernisation nécessaire); - la problématique de la santé sexuelle et reproduc ...[+++]


Door de commissie te wijzen op de mogelijkheid om een uitzondering in te bouwen op het principe van de fusie van de arrondissementen, met betrekking tot het probleem van de territorialiteit van het ambt van de gerechtsdeurwaarders, wil spreker geenszins de gegrondheid van de modernisering van het statuut in twijfel trekken. Hij wenst enkel de leden in staat te stellen om bewust een beslissing te nemen over een delic ...[+++]

En attirant l'attention de la commission sur la possibilité d'insérer une exception au principe de la fusion des arrondissements en ce qui concerne spécifiquement la territorialité liée l'office des huissiers de justice, l'orateur ne vise pas à remettre en cause le bien-fondé de la modernisation du statut mais souhaite uniquement permettre aux membres de prendre une décision en toute connaissance de cause sur un aspect délicat auquel ladite réforme ne se résume pas.


De Commissie is zich zeer bewust van de belangrijke economische en sociale rol die de bananenproductie speelt op de Canarische Eilanden, Guadeloupe, Martinique en Madeira, die volgens het Verdrag tot de ultraperifere gebieden van de Gemeenschap behoren en waarvan de Commissie erkent dat zij bepaalde nadelen ondervinden.

La Commission est bien consciente du rôle économique et social important que la production de bananes joue dans les îles Canaries, en Guadeloupe, en Martinique et à Madère, que le Traité considère comme faisant partie des régions ultrapériphériques souffrant de désavantages particuliers.


13. spreekt de hoop uit dat de Commissie zich bewust is van het feit dat dit werkprogramma en het onderliggende werkdocument zeer intern gericht en weinig bekend zijn buiten de Commissie; is van mening dat de Commissie een actievere rol dient te spelen in het bevorderen van verspreiding van deze documenten en het up-to-date houden van haar website, opdat ministeries en instellingen in de lidstaten dit voorbeeld kunnen volgen;

13. espère que la Commission a conscience du fait que ce programme de travail et le document de travail qui le sous-tend revêtent essentiellement une dimension interne et sont peu connus hors de ses murs; estime que la Commission doit jouer un rôle plus actif pour en stimuler la diffusion et pour tenir à jour son site Internet, afin que les ministères et institutions des États membres puissent suivre l'exemple donné;


13. spreekt de hoop uit dat de Commissie zich bewust is van het feit dat dit werkprogramma en het onderliggende werkdocument zeer intern gericht en weinig bekend zijn buiten de Commissie; is van mening dat de Commissie een actievere rol dient te spelen in het bevorderen van verspreiding van deze documenten en het up-to-date houden van haar website, opdat ministeries en instellingen in de lidstaten dit voorbeeld kunnen volgen;

13. espère que la Commission a conscience que ce programme de travail et le document de travail qui le sous‑tend revêtent essentiellement une dimension interne et sont peu connus hors de ses murs; estime que la Commission doit jouer un rôle plus actif pour en stimuler la diffusion et pour tenir à jour son site Internet, afin que les ministères et institutions des États membres puissent suivre l'exemple donné;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie modernisering bewust zeer' ->

Date index: 2021-10-17
w