Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie mij ietwat verbaast " (Nederlands → Frans) :

Het verbaast mij dat de Commissie, als hoedster van de Verdragen, zich niet duidelijker uitspreekt en wij als Parlement min of meer voor haar in de bres moeten springen.

Je suis étonné que la Commission, en tant que gardienne des traités, ne se soit pas exprimée plus clairement et que ce soit le Parlement qui doive, en quelque sorte, se faire le porte-parole de la Commission.


Wat betreft het aannemen van de werkgelegenheidsrichtsnoeren dit jaar, vrij uitzonderlijk als u het mij vraagt, als onderdeel van een speciale samenwerking tussen de Commissie en het Europees Parlement, en in de geest van goede samenwerking met de Raad gezien de ietwat gewijzigde uitvoeringstermijn – normaal gesproken worden de werkgelegenheidsricht ...[+++]

S’agissant de l’adoption des lignes directrices emploi, cette année, exceptionnellement si j’ose dire, dans le cadre d’un partenariat privilégié entre la Commission et le Parlement européen, et dans un esprit de bonne coopération avec le Conseil, compte tenu du calendrier un peu décalé – normalement les lignes directrices emploi sont publiées à la fin de l’année précédente; cette année, elles ont été publiées à la fin du mois d’avril et nous devrons délibérer sur celles-ci, alors qu’elles nous engagent dans un cycle long pour les ann ...[+++]


Juist gezien die betrokkenheid van de Europese Commissie bij die biodiversiteit verbaast het mij dat juist die Commissie aan de ene kant vol inzet op het behoud van soorten en het terugdringen van het verlies aan biodiversiteit, terwijl diezelfde Commissie nu de moed niet heeft - of nog niet heeft - om onomwonden voor te stellen een bedreigde soort als blauwvintonijn op te nemen in bijlage I van CITES.

Précisément en raison de l’engagement de la Commission européenne pour la biodiversité, cela me surprend que ce soit la Commission qui fasse tout pour sauver certaines espèces et pour faire reculer la perte de biodiversité d’une part, alors que la même Commission n’a pas – ou pas encore – le courage de simplement proposer d’ajouter une espèce menacée d’extinction telle que le thon rouge à l’annexe I de la CITES.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, om te beginnen wil ik zeggen dat het mij enigszins verbaast dat er blijkbaar wel genoeg tijd is voor zo belangrijke zaken als toespraken van één minuut, maar de vraag of het geld van de Europese belastingbetalers volgens de regels wordt uitgegeven rond de avondpauze wordt behandeld.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par dire que je suis quelque peu étonné par le fait qu’il semble y avoir eu suffisamment de temps pour des choses aussi importantes que les discours d’une minute alors que la question de savoir si l’argent des contribuables européens est dépensé correctement est abordée au moment de l’interruption du soir.


Daarom verbaast het mij dat de Europese Commissie geen beslissende actie onderneemt tegen partijen van fascistische aard die in bepaalde landen in opkomst zijn.

C'est pourquoi je suis surpris que la Commission européenne ne prenne aucune mesure décisive contre les partis de nature fasciste qui contaminent certains pays.


Ik moet toegeven dat deze ingebrekestelling door de Commissie mij ietwat verbaast, inzoverre mijn administratie geconstateerd had dat het aantal klachten aanzienlijk verminderd was sinds het gebruik vanaf 1 september 2008 van de Febiac-code door alle merken en importeurs.

Je dois avouer que cette mise en demeure de la Commission m'étonne quelque peu dans la mesure où mon administration avait constaté que le nombre de plaintes avait diminué considérablement depuis l'utilisation du Code Febiac par toutes les marques et tous les importateurs à partir du 1er septembre 2008.


- Het verbaast mij dat de Minister van Buitenlandse Zaken mij antwoordt via zijn ambtgenoot van Justitie, terwijl hij aanwezig is in de commissie.

- Je suis étonné que le ministre des Affaires étrangères me réponde par le truchement de son collègue de la Justice alors qu'il est présent en commission.


- Het verbaast mij dat de heer Monfils een mondelinge vraag stelt over een onderwerp dat de bijzondere commissie voor bio-ethische problemen momenteel behandelt.

- Je m'étonne du fait que M. Monfils pose une question orale au sujet d'un problème qui est actuellement examiné par la commission de bioéthique.


– Het verbaast mij dat mijn collega kritiek uit op de kwaliteit van de werkzaamheden van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en de Administratieve Aangelegenheden.

– Je suis surpris que ma collègue critique la qualité des travaux de la commission de l’Intérieur.


– Het verbaast mij dat mevrouw Nyssens diverse amendementen voorstelt terwijl ze de terugzending naar de commissie vraagt.

– Je suis étonné car Mme Nyssens propose divers amendements tout en demandant le renvoi en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie mij ietwat verbaast' ->

Date index: 2021-06-19
w