Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie met hen had gesloten " (Nederlands → Frans) :

Na de mededeling van feiten en overwegingen voerden de in overweging 61 genoemde niet-medewerkende Russische producenten aan dat de Commissie geen rekening had gehouden met de door hen ingediende informatie over de aantrekkelijkheid van andere markten, waaronder de Russische markt, en de reservecapaciteit in Rusland.

Après la communication des conclusions, les producteurs russes n'ayant pas coopéré mentionnés au considérant 61 ont fait valoir que la Commission n'avait pas tenu compte des informations — transmises par ces mêmes producteur — concernant l'attrait supposé d'autres marchés, dont le marché russe, et les capacités inutilisées en Russie.


Hoewel de Commissie wist dat So.Ge.A.AL ook met andere luchtvaartmaatschappijen marketingovereenkomsten had gesloten, werden haar in die fase onvoldoende inlichtingen over deze overeenkomsten ter beschikking gesteld.

Bien que la Commission ait eu connaissance du fait que So.Ge.A.AL avait conclu des contrats marketing avec d'autres transporteurs également, il n'y avait pas eu d'informations suffisantes communiquées à la Commission à ce stade.


Tot slot legde Italië op 10 juni 2014 aan de Commissie een analyse over van de verwachte winstgevendheid van de overeenkomsten voor afhandelingsdiensten die So.Ge.A.AL had gesloten met bmibaby, Air Vallée en Air Italy.

Enfin, le 10 juin 2014, l'Italie a présenté à la Commission une analyse de la rentabilité escomptée des contrats d'assistance en escale conclus par So.Ge.A.AL avec bmibaby, Air Vallée et Air Italy.


De Commissie heeft ook gekeken naar de akkoorden die So.Ge.A.AL in de periode 2000-2010 had gesloten met luchtvaartmaatschappijen die op Alghero opereren.

La Commission s'est également intéressée aux accords conclus par So.Ge.A.AL avec les compagnies aériennes présentes à Alghero entre 2000 et 2010.


Deze studie is uitgevoerd door het adviesbureau Leigh Fisher, dat daarvoor een contract had gesloten met de Commissie. De studie was voornamelijk gericht op verschillende aspecten van passagiersdifferentiatie, zoals op de concepten van bekende reizigers, terreurlijsten, risicoprofielen en real-timebeoordelingen van luchthavens.

Cette étude, réalisée pour le compte de la Commission par le consultant Leigh Fisher, a principalement mis l'accent sur différents aspects de la différenciation des passagers tels que les concepts de voyageur connu, de liste de surveillance et de profil de risque, ainsi que sur l'évaluation aéroportuaire en temps réel.


Vier zaken tegen Griekenland werden gesloten nadat deze lidstaat de Commissie in kennis had gesteld van de maatregelen die waren getroffen om het regelgevingskader voor elektronische communicatie in nationale wetgeving om te zetten (zie IP/04/510).

Quatre procédures à l’encontre de la Grèce ont été clôturées, après que celle-ci a notifié à la Commission les mesures adoptées pour transposer le cadre de régulation des communications électroniques dans sa législation nationale (voir IP/04/510).


De klager klaagde daarna over de manier waarop de Commissie de zaak had onderzocht en gesloten.

Le 20 mars 2002, la Commission a adopté des mesures en faveur du plaignant.


"Ons voorstel heeft ten doel de samenwerking en het overleg op economische gebied tussen de partners te versterken en aldus een gebied van gedeelde welvaart te scheppen op basis van de met hen gesloten en nog te sluiten associatieovereenkomsten", aldus Mario Monti, lid van de Commissie belast met de interne markt".

"Notre proposition vise à offrir aux partenaires une coopération et une concertation économique renforcée, dans l'objectif de construire une zone de prospérité partagée à partir des Accords d'Association négociés ou à négocier avec eux", a commenté Mario Monti, commissaire au marché unique".


De Commissie kan de Europese normalisatie-instellingen zoals het Europees Normalisatie-Instituut voor de Telecommunicatie (ETSI) en Cen/Cenelec, alsmede het Europees Comite voor radiocommunicatie (ERC) en het Europees Comite voor regelgevende aangelegenheden inzake telecommunicatieaangelegenheden (ECTRA) verzoeken om op basis van mandaten die hen uit hoofde van de met deze organisaties gesloten kaderakkoorden zijn verleend, de vereiste geharmoniseerde criteria en technische voorwaarden uit te werken.

La Commission peut demander aux organismes de normalisation européens tels que l'Institut européen des normes de télécommunications( ETSI) et le Cen/Cenelec, ainsi qu'au Comité européen des radiocommunications (CER-ERC) et au Comité européen des autorités compétentes en matière de réglementation dans le domaine des télécommunications ( ECTRA) d'examiner, sur base de mandats confiés en vertu des accords-cadres conclus avec ces organismes, les critères et conditions techniques harmonisés nécessaires.


(10) Na indiening van de klacht heeft een van de klagende producenten binnen de Gemeenschap, terwijl reeds met de voorafgaande onderzoeken een aanvang was gemaakt, de Commissie ervan in kennis gesteld dat hij, aangezien hij in juli 1987 zijn APT-installatie had gesloten, niet langer als klager wenste te worden aangemerkt, doch dat hij wel aanvaardde met betrekking tot de schade als »referentie" te ...[+++]

(10) Après l'introduction de la plainte, alors que les investigations préliminaires avaient commencé, l'un des producteurs communautaires plaignants a informé la Commission que, ayant fermé son atelier d'APT en juillet 1987, il ne souhaitait plus être considéré comme plaignant, tout en acceptant de constituer une « référence » en ce qui concerne le préjudice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie met hen had gesloten' ->

Date index: 2024-11-20
w