Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie merkt terecht " (Nederlands → Frans) :

De Commissie merkt terecht op dat door de globalisering en de technologische ontwikkelingen nieuwe landen aan het hoger onderwijs deelnemen, waaronder opkomende landen als China, India en Brazilië.

La Commission signale à juste titre que la mondialisation et l'évolution technologique ont engendré l'essor de nouveaux acteurs en matière d'enseignement supérieur, comme les pays émergents que sont la Chine, l'Inde et le Brésil, entre autres.


De Commissie merkt terecht op dat overheidsdiensten een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan het bereiken van de strategische doelstellingen van Europa 2020 door hun kopersmacht aan te wenden om goederen en diensten aan te schaffen met een hogere „maatschappelijke waarde”, in die zin dat ze bijvoorbeeld innovatie bevorderen, milieuvriendelijk zijn en klimaatverandering tegengaan, het energieverbruik verminderen, de werkgelegenheid, volksgezondheid en sociale omstandigheden verbeteren, of gelijkheid bevorderen en de insluiting van achtergestelde groepen verbeteren.

Le Comité partage l'avis de la Commission selon lequel les pouvoirs publics peuvent apporter une contribution importante à la réalisation des objectifs stratégiques de la stratégie Europe 2020, en utilisant leur pouvoir d'achat pour acquérir des biens et des services présentant une valeur élevée pour la société, par exemple en ce qui concerne la promotion de l'innovation, le respect de l'environnement et la lutte contre le changement climatique, la réduction de la consommation énergétique, l'amélioration de l'emploi, de la santé publique et des conditions sociales, ou encore la promotion de l'égalité assortie d'une meilleure intégration ...[+++]


De Commissie merkt in haar voorstel terecht op dat het belangrijk is de activiteiten van de EIB te verbinden met de algemene beginselen die het Europese externe beleid sturen, zoals vastgesteld in artikel 21 van het VEU.

Dans sa proposition, la Commission relève, à juste titre, combien il est important de relier les activités de la BEI aux principes généraux guidant l'action extérieure de l'Union, visés à l'article 21 du traité sur l'Union européenne.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer merkt in punt 10 van haar advies nr. 22/2015 in dat verband terecht op dat de toegangen tot het CRH op een andere wijze werden uitgewerkt dan in de versie van het vorig Koninklijk Besluit.

La Commission de la protection de la vie privée remarque à cet égard à juste titre au point 10 de son avis n° 22/2015 que les accès au CRH ont été élaborés d'une autre façon que dans la version de l'ancien Arrêté royal.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer merkt terecht op dat er geen overeenstemming is tussen de Nederlandse term « wettig belang » (in het Frans « intérêt légal ») en de Franse term « intérêt légitime » (in het Nederlands « gerechtvaardigd belang »).

La Commission pour la protection de la vie privée remarque avec justesse qu'il n'y a pas d'équivalence entre le terme néerlandais « wettig belang » (en français « intérêt légal ») et le terme français « intérêt légitime » (en néerlandais « gerechtvaardigd belang »).


Het eerste verslag over de intelligente auto is een boegbeeld binnen het strategische beleidskader van de Commissie voor de informatiemaatschappij en de media en onze rapporteur merkt terecht op dat intelligente voertuigsystemen het aantal verkeersdoden op de wegen van de EU, nu zo’n 42 000 per jaar, zou kunnen verlagen.

Le premier rapport sur le véhicule intelligent est un projet emblématique s'inscrivant dans le cadre stratégique de la Commission européenne pour la société de l'information et les médias, et notre rapporteur reconnaît à juste titre que les systèmes de véhicule intelligent pourraient réduire le nombre de tués, quelque 42 000 à l'heure actuelle, sur les routes européennes.


3.8. De Commissie merkt terecht op dat de voorgestelde verordening niet alleen een stap vormt op weg naar verdere integratie van de Europese kapitaal- en financiëledienstverleningsmarkten, maar ook de intracommunautaire beleggingen in beursgenoteerde EU-vennootschappen zal stimuleren.

3.8. Le Comité souscrit à l'opinion de la Commission selon laquelle la proposition de règlement fera non seulement progresser l'intégration des marchés de capitaux et des marchés de services financiers européens mais favorisera également les investissements en faveur des sociétés cotées de l'UE.


8. wijst erop dat decentralisatie van het toezicht er niet toe mag leiden dat de uniformiteit van het steunbeleid in de interne markt wordt aangetast; wijst erop dat het introduceren van groepsvrijstellingen voor het verlenen van staatssteun ernstige risico's met zich brengt; merkt op dat, waar bij groepsvrijstellingen in het kartelrecht de Commissie er terecht van uitgaat dat nationale autoriteiten toezien op de uitvoering daarvan, dit bij staatssteun niet kan worden verwacht aangezien de overheden hier immers zelf belanghebbende p ...[+++]

8. fait remarquer que la décentralisation de la surveillance ne doit pas avoir pour effet de mettre en péril la cohérence de la politique en matière d'aides sur le marché intérieur; fait remarquer que l'instauration d'exemptions par catégorie en matière d'octroi d'aides d'État comporte des risques graves; si, s'agissant des exemptions par catégorie à la législation en matière d'ententes, la Commission considère, à juste titre, que les autorités nationales en contrôleront la mise en œuvre, on ne saurait s'attendre à ce qu'il en aille de même pour ce qui est des aides d'État, car, dans ce domaine, les autorités sont, elles-mêmes, des par ...[+++]


8. wijst erop dat decentralisatie van het toezicht er niet toe mag leiden dat de uniformiteit van het steunbeleid in de interne markt wordt aangetast; wijst erop dat het introduceren van groepsvrijstellingen voor het verlenen van staatssteun ernstige risico’s met zich brengt; merkt op dat, waar bij groepsvrijstellingen in het kartelrecht de Commissie er terecht van uitgaat dat nationale autoriteiten toezien op de uitvoering daarvan, dit bij staatssteun niet kan worden verwacht aangezien de overheden hier immers zelf belanghebbende p ...[+++]

8. fait remarquer que la décentralisation de la surveillance ne doit pas avoir pour effet de mettre en péril la cohérence de la politique en matière d'aides sur le marché intérieur; fait remarquer que l'instauration d'exemptions par catégorie en matière d'octroi d'aides d'État comporte des risques graves; si, s'agissant des exemptions par catégorie à la législation en matière d'ententes, la Commission considère, à juste titre, que les autorités nationales en contrôleront la mise en œuvre, on ne saurait s'attendre à ce qu'il en aille de même pour ce qui est des aides d'État, car, dans ce domaine, les autorités sont, elles-mêmes, des par ...[+++]


De Commissie merkt terecht op dat "het [door de Commissie[ op basis van haar Groenboek gestart openbare debat intensief en vruchtbaar [was[. Er was werkelijk sprake van interactiviteit".

La Commission note justement que "le débat public engagé sur la base du Livre Vert a été intense et fructueux, qu'il a représenté un véritable processus interactif".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie merkt terecht' ->

Date index: 2024-08-16
w