1 . Is in een Lid-Staat de toegang tot een in artikel 1 , lid 2 , genoemde werkzaamheid of de uitoefening daarvan niet afhankelijk gesteld van het bezit van algemene , handels - of vakkennis en -bekwaamheid , dan kan deze Staat bij ernstige moeilijkheden voortvloeiend uit de toepassing van de richtlijn van de Raad , bedoeld in artikel
1 , lid 2 , aan de Commissie machtiging vragen gedurende een beperkte periode en voor één of meer bepaalde werkzaamheden , van de onderdanen van de overige Lid-Staten die deze werkzaamheden op zijn grondgebied willen uitoefenen het bewijs te eisen dat zij voldoen aan de voorwaarden die voor de uitoefening d
...[+++]aarvan , hetzij als zelfstandige , hetzij als bedrijfsleider , in het land van herkomst zijn gesteld .1. Lorsque, dans un État membre, l'accès à l'une des activités mentionnées à l'article 1er paragraphe 2, ou l'exercice de celles-ci n'est pas subordonné à la possession de connaissances et d'aptitudes générales, commerciales ou professionnelles, cet État peut, en
cas de difficultés graves résultant de l'application de la directive du Conseil visée à l'article 1er paragrap
he 2, demander à la Commission l'autorisation, pour une période limitée et pour une ou plusieurs activités déterminées, d'exiger des ressortissants des autres États m
...[+++]embres, qui désirent exercer ces activités sur son territoire, la preuve qu'ils ont la qualité requise pour les exercer dans le pays de provenance, soit à titre indépendant, soit en qualité de dirigeant d'entreprise.