Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958

Vertaling van "commissie kunnen oplopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De Commissie heeft verschillende voorstellen geformuleerd met het doel om bij te dragen aan de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor werknemers, zoals: - de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, zodat hierin ook de diplomatieke zendingen en de consulaire posten worden begrepen; - zij heeft een model van arbeidsovereenkomst verspreid en een model van arbeidsreglement opgesteld die het onderwerp kunnen uitmaken van een bijzondere procedure van i ...[+++]

5. La Commission a formulé plusieurs propositions dans le but de contribuer à l'amélioration des conditions de travail des travailleurs telles que: - extension du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de manière à y inclure les missions diplomatiques et postes consulaires; - elle a diffusé un modèle de contrat de travail et finalisé un modèle de règlement de travail qui devra faire l'objet d'une procédure particulière d'établissement et de modification via un arrêté royal spécifique; - modification de l'article 42 de la loi du 27 juin 1969 (sécurité so ...[+++]


In andere gevallen doet de Commissie uitspraak over de klacht en gelast desgevallend de nodige wijzigingen aan te brengen of legt boetes op die kunnen oplopen tot 102 miljoen ecu, zoals met Volkswagen.

Dans d'autres cas, la Commission statue sur plainte, et, le cas échéant, ordonne les modifications nécessaires ou inflige des amendes (dont le montant peut atteindre 102 millions d'écus comme c'est le cas actuellement dans l'affaire Volkswagen).


In andere gevallen doet de Commissie uitspraak over de klacht en gelast desgevallend de nodige wijzigingen aan te brengen of legt boetes op die kunnen oplopen tot 102 miljoen ecu, zoals met Volkswagen.

Dans d'autres cas, la Commission statue sur plainte, et, le cas échéant, ordonne les modifications nécessaires ou inflige des amendes (dont le montant peut atteindre 102 millions d'écus comme c'est le cas actuellement dans l'affaire Volkswagen).


Deze commissies kunnen bijzonder sterk oplopen, soms tot meer dan 2 % van de totale transactiewaarde.

Ces commissions peuvent être élevées, correspondant parfois à plus de 2 % du montant de la transaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag wordt opgemerkt dat de voordelen van energie-efficiëntie in termen van energiebesparing volgens de Commissie kunnen oplopen tot meer dan 1000 euro per gezin per jaar.

Il relève que, selon la Commission, les économies d’énergie réalisées pourraient dépasser 1 000 EUR par foyer et par an.


18. verzoekt de Commissie steun te verlenen aan een versterking van de civiele maatschappij in Rusland; benadrukt het feit dat de organisaties van de civiele maatschappij zonder internationale steun hun stootkracht kunnen verliezen en een achterstand kunnen oplopen;

18. invite la Commission à soutenir le renforcement de la société civile en Russie; souligne que faute de ce soutien, les organisations de la société civile pourraient perdre leur élan et s'effacer;


2) de mogelijkheden te beperken voor vrouwen om deel te nemen aan het onderzoek, opdat zij geen sociale of psychologische littekens oplopen; de Commissie voor de bio-ethiek zal de toestand moeten inschatten en een sfeer moeten scheppen waarin vrouwen vrij kunnen beslissen, zonder druk van artsen of farmaceutische bedrijven;

2) restreindre la possibilité pour les femmes de contribuer à la recherche au fait qu'elles ne soient fragilisées ni socialement ni psychologiquement; la Commission de bioéthique devra en apprécier la situation afin de garantir un cadre qui permette de décider librement sans céder à la pression de médecins ou de firmes pharmaceutiques;


Men zou eenvoudig kunnen zeggen dat men talloze dingen gaat aanpakken, maar in plaats daarvan heeft de Commissie zich op sleutelgebieden geconcentreerd als klimaatverandering, zoals reeds is opgemerkt, en de rol van Europa als wereldpartner en speler op het wereldtoneel – met name wanneer we naar de risico’s en gevaren kijken waarmee we in de hele wereld worden geconfronteerd, niet alleen in het Midden-Oosten, niet alleen in de westelijke Balkan, niet alleen in Afrika, maar zelfs in Zuid-Amerika, waar we vorige hebben moeten beleven hoe snel de spanning ...[+++]

Il serait si facile de dire que nous allons faire tant de choses, mais, au lieu de cela, la stratégie se concentre sur des domaines clés essentiels tels que le changement climatique, comme cela a déjà été mentionné, et la question du rôle de partenaire mondial et d’acteur mondial de l’Europe – en particulier lorsque l’on considère les risques et les dangers auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui dans le monde, pas seulement au Moyen-Orient, pas seulement dans les Balkans occidentaux, pas seulement en Afrique, mais même en Amérique du Sud où, la semaine dernière, nous avons vu comment des tensions pouvaient apparaître rapidement.


21. verzoekt de Commissie een voorstel voor een reglementair kader uit te werken dat tot doel heeft de kosten te verminderen en de transparantie van de geldovermakingen van migranten naar hun land van herkomst te vergroten; herhaalt dat dergelijke geldovermakingen de tweede externe financieringsbron voor ontwikkelingslanden zijn en dat de kosten voor de overdracht kunnen oplopen tot 20 % van het totaalbedrag;

21. demande à la Commission d'élaborer une proposition de cadre réglementaire visant à réduire les coûts et à accroître la transparence de l'envoi de fonds par les immigrés vers leur pays d'origine; rappelle que lesdits envois de fonds représentent la deuxième source de financement externe pour les pays en voie de développement, leurs coûts de transfert pouvant représenter jusqu'à 20 % de leur montant total;


De commissies van de geldtransferbedrijven kunnen oplopen tot 10 à 15% van het bedrag, soms tot 15 euro voor een kleine overschrijving van 100 euro.

On sait en effet que la commission réclamée par les sociétés de transfert peut représenter 10 à 15% de la somme, soit parfois 15 euros pour un petit mandat de 100 euros.




Anderen hebben gezocht naar : herziene overeenkomst     commissie kunnen oplopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie kunnen oplopen' ->

Date index: 2020-12-13
w