Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958

Vertaling van "commissie kunnen gebeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien we de goede afloop van het verkiezingsproces nog niet met zekerheid kennen, zou het voorbarig zijn om een datum te plakken op de organisatie van zulke officiële bekrachtiging van onze toekomstige inspanningen ten behoeve van dit land , maar wanneer de nieuw verkozen autoriteiten (president, regering en parlement) zouden aantreden binnen afzienbare tijd - en alles wijst erop dat een Gemengde Commissie wellicht rond de jaarwisseling 2016-2017 zal kunnen gebeuren.

Étant donné que nous n'avons pas encore connaissance du bon déroulement du processus électoral, il serait prématuré de fixer une date pour l'organisation d'une telle ratification officielle de nos efforts futurs pour ce pays, mais quand les autorités nouvellement élues (le président, le gouvernement et le Parlement) entreront en fonction dans un futur proche - et tout indique pour le moment que la tenue d'une Commission Mixte serait possible fin 2016 - début 2017.


De heer François Roelants du Vivier, voorzitter, merkt op dat er in de schoot van de Commissie ook dingen kunnen gebeuren die een rem kunnen zijn voor de ontwikkeling van een ruimtevaartbeleid.

M. François Roelants du Vivier, président, fait remarquer qu'au sein de la Commission, certains événements peuvent aussi être un frein au développement d'une politique spatiale.


Hij meent dat de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, om redenen van volksgezondheid, dient te adviseren dat rituele slachtingen enkel maar kunnen gebeuren in slachthuizen met dien verstande dat, omwille van het gebrek aan capaciteit in de bestaande slachthuizen, voor rituele slachtingen specifiek daartoe ingerichte slachtplaatsen kunnen worden overwogen.

Il estime que la commission des Affaires sociales doit recommander, pour des raisons de santé publique, que les abattages rituels ne peuvent être pratiqués que dans des abattoirs, étant entendu qu'eu égard au manque de capacité dans les abattoirs existants, la création de lieux d'abattage spécifiquement destinés aux abattages rituels peut être envisagée.


De heer François Roelants du Vivier, voorzitter, merkt op dat er in de schoot van de Commissie ook dingen kunnen gebeuren die een rem kunnen zijn voor de ontwikkeling van een ruimtevaartbeleid.

M. François Roelants du Vivier, président, fait remarquer qu'au sein de la Commission, certains événements peuvent aussi être un frein au développement d'une politique spatiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij meent dat de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, om redenen van volksgezondheid, dient te adviseren dat rituele slachtingen enkel maar kunnen gebeuren in slachthuizen met dien verstande dat, omwille van het gebrek aan capaciteit in de bestaande slachthuizen, voor rituele slachtingen specifiek daartoe ingerichte slachtplaatsen kunnen worden overwogen.

Il estime que la commission des Affaires sociales doit recommander, pour des raisons de santé publique, que les abattages rituels ne peuvent être pratiqués que dans des abattoirs, étant entendu qu'eu égard au manque de capacité dans les abattoirs existants, la création de lieux d'abattage spécifiquement destinés aux abattages rituels peut être envisagée.


De heer Ide hoopt dat de inhoudelijke en technische aanpassingen snel kunnen gebeuren zodat de wetsvoorstellen op korte termijn in de commissie ten gronde kunnen besproken worden.

M. Ide espère que les adaptations techniques et de fond pourront être apportées rapidement afin que les propositions de loi puissent faire l'objet à court terme d'un examen approfondi en commission.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het wetsontwerp betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carensdag en begeleidende maatregelen door de Commissie Sociale Zaken van de Kamer aangenomen werd op 3 december 2013; dat dit besluit uitvoering moet geven aan bepaalde van deze wettelijke bepalingen, inzonderheid aan artikel 97 dat aan de RVA een bijkomende taak toewijst, namelijk het betalen van de ontslagcompensatievergoeding; de RVA zal immers het verschil tussen het bedrag dat de werkgever betaalt en het bedrag waarop de w ...[+++]

Vu la demande de l'urgence, motivée par la circonstance que le projet de loi concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que des mesures d'accompagnement a été adopté par la Commission des Affaires sociales de la Chambre le 3 décembre 2013; que le présent arrêté qui doit donner exécution à certaines de ces disposition légales, notammen ...[+++]


Om de Commissie in staat te stellen een omvattende beoordeling te maken van de desbetreffende steunmaatregel, moet de lidstaat niet alleen informatie over het gesteunde project verschaffen maar ook, in de mate van het mogelijke, een omvattende beschrijving van hetgeen zonder de steun zou zijn gebeurd of naar verwachting redelijkerwijs had kunnen gebeuren, d.w.z. het nulscenario (counterfactual).

Pour permettre à la Commission de procéder à une appréciation complète de la mesure d’aide en question, l’État membre concerné doit fournir non seulement des renseignements sur le projet bénéficiant de l’aide, mais également, dans la mesure du possible, une description complète de ce qui se serait produit ou aurait raisonnablement pu se produire en l’absence d’aide, c’est-à-dire du scénario contrefactuel.


Dit zou met name kunnen gebeuren door de separate verkoop van BerlinHyp, die daarom intensief werd onderzocht door de Commissie.

Ce retrait pourrait surtout se concrétiser par la vente séparée de BerlinHyp, et c'est la raison pour laquelle la Commission examine cette hypothèse de manière approfondie.


Art. 11. Wijzigingen van de vergoedingsmodaliteiten van medische voedingen kunnen bestaan in het wijzigen van de vergoedingsvoorwaarden, van de vergoedingsbasis en/of van de vergoedingscategorie en kunnen gebeuren op gemotiveerde vraag van de aanvrager, van de Minister of van de Commissie.

Art. 11. Des modifications des modalités de remboursement des nutritions médicales peuvent consister en une modification des conditions de remboursement, de la base de remboursement et/ou de la catégorie de remboursement et peuvent intervenir à la demande motivée du demandeur, du Ministre ou de la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : herziene overeenkomst     commissie kunnen gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie kunnen gebeuren' ->

Date index: 2022-03-07
w