Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie konden voorleggen " (Nederlands → Frans) :

België heeft - evenals Duitsland en Frankrijk die nog geen afgewerkte teksten aan de commissie konden voorleggen - geopteerd voor het aan de Europese Commissie aanbieden van een degelijk bestudeerde tekst teneinde latere aanpassing van de uitvoeringsbesluiten te kunnen vermijden.

La Belgique - tout comme l'Allemagne et la France qui n'ont également pas encore pu soumettre un texte achevé à la commission - a opté pour présenter à la Commission européenne un texte solidement étudié, afin de pouvoir éviter des adaptations ultérieures des arrêtés d'exécution.


Ons huidige amendement biedt daarom een nauwkeuriger omschrijving dan het amendement dat we in de commissie konden voorleggen.

C'est pourquoi ce nouvel amendement donne une définition plus précise que celui que nous avions déposé en commission.


Recent nog konden, tijdens informatievergaderingen georganiseerd door mijn administratie met het oog op de vaststelling van nieuwe personeelsformaties ingevolge de vereenvoudiging van de loopbanen van niveau 1 en 2+, de verantwoordelijken van de personeelsdiensten van de ministeries en de instellingen van openbaar nut hun eventuele vragen omtrent de taalkaders voorleggen aan deskundigen ter zake, met name aan ambtenaren van de Bestuursdirectie van de Vaste commissie voor taal ...[+++]

Récemment encore, au cours de réunions d'information organisées par mon administration en vue de la fixation de nouveaux cadres organiques suite à la simplification des carrières de niveau 1 et 2+, les responsables des services du personnel des ministères et des organismes d'intérêt public pouvaient soumettre leurs questions éventuelles relatives aux cadres linguistiques à des spécialistes en la matière, à savoir des fonctionnaires de la Direction d'administration de la Commission permanente de contrôle linguistique du ministère de l'Intérieur.


COREPER besloot op 4 april 2007 dat de technische onderhandelingen over hoofdstuk 7 (intellectueel eigendomsrecht) geopend konden worden indien Turkije aan de Commissie een gedetailleerd actieplan, met deadlines en tussenstappen, zou voorleggen voor de opbouw van de nodige capaciteit om het communautair acquis op het gebied van intellectueel eigendomsrecht toe te passen en de toepassing afdwingbaar te maken.

COREPER a décidé le 4 avril 2007 que les négociations techniques sur le chapitre 7 (droits de propriété intellectuelle) pouvaient s'ouvrir si la Turquie présentait à la Commission un plan d'action détaillé comportant des échéances et des étapes intermédiaires en vue du développement des capacités nécessaires à la mise en oeuvre de l'acquis communautaire dans le domaine du droit de propriété intellectuelle et à son application contraignante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie konden voorleggen' ->

Date index: 2020-12-11
w