Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie is voornemens vanaf heden " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is voornemens, voor zover van toepassing, standaardwaarden te actualiseren/toe te voegen vanaf 2010 en vervolgens om de twee jaar; vanaf 2012 gebeurt dit samen met het door de Commissie op te stellen verslag over de standaardwaarden voor toekomstige biobrandstoffen .

La Commission compte actualiser/ajouter des valeurs par défaut, le cas échéant, tous les deux ans à partir de 2010 et ensuite avec le rapport que la Commission est tenue de rédiger en 2012, puis tous les deux ans, au sujet des valeurs par défaut pour les futurs biocarburants .


De Commissie is voornemens om nog beter naar burgers en belanghebbenden te luisteren en open te staan voor hun feedback in alle stadia van de procedure — vanaf het eerste idee, over het moment waarop de Commissie een voorstel doet, tot de aanneming van wetgeving en de evaluatie ervan.

La Commission entend prêter une oreille plus attentive aux citoyens et aux parties intéressées et tenir compte des informations qu'ils fournissent en retour, à tous les stades du processus, depuis la genèse d'une proposition jusqu'à sa présentation par la Commission, son adoption et son évaluation.


De Commissie is voornemens een bijdrage te leveren tot deze besprekingen door het standpunt van de lidstaten te coördineren, zodat het Eurocontrol-verdrag vanaf 2014 snel kan worden herzien en de organisatie zich kan focussen op operationele taken.

La Commission entend contribuer à cette réflexion en coordonnant la position des États membres pour assurer une révision rapide de la convention Eurocontrol à partir de 2014, et en recentrant la mission d'Eurocontrol sur les tâches opérationnelles dans lesquelles ses compétences sont les plus grandes.


Artikel 1. De volgende personen van wie de naam hieronder vermeld wordt, worden vanaf heden als lid van de Filatelistische Commissie benoemd.

Article 1. Les personnes dont les noms suivent sont nommés en qualité de membre de la Commission philatélique à partir d'aujourd'hui.


Bovendien kunnen vanaf heden de ouders, de echtgenoten of samenwonenden en kinderen aanspraak maken op hulp van de commissie in geval van een moreel nadeel ten gevolge van het overlijden van het slachtoffer.

Par ailleurs, dès à présent, les parents, les conjoints ou cohabitants et les enfants peuvent prétendre à une aide de la commission en cas de préjudice moral résultant du décès de la victime.


1) Kan de geachte minister de Commissies tot Bescherming van de Maatschappij niet aanmoedigen om vanaf heden op uniforme wijze te registreren?

1) La ministre ne peut-elle pas encourager les Commissions de défense sociale à enregistrer leurs données de manière uniforme ?


Zal de geachte minister deze aanwenden voor de integratie van de Commissies tot bescherming van de maatschappij (CBM's) in de ICT-applicatie SURTAP, zodat de CBM's vanaf heden meer uniform kunnen beginnen te registreren en vergelijkbare cijfergegevens kunnen genereren?

La ministre utilisera-t-elle ces budgets supplémentaires pour intégrer les commissions de défense sociale (CDF) dans l'application TIC SURTAP, afin que les CDF puissent désormais enregistrer leurs données de manière plus uniforme et produire des données chiffrées comparables ?


De Commissie is voornemens om, onverminderd de jaarlijkse begrotingsprocedure, te beginnen vanaf januari 2015 als onderdeel van een gestructureerde dialoog met het Europees Parlement een jaarverslag over de tenuitvoerlegging van de verordening, met inbegrip van de verdeling van de begrotingsmiddelen als bedoeld in de bijlage, alsook het werkprogramma aan de bevoegde commissie van het Europees Parlement te bezorgen in het kader van de indiening van het verslag betreffende de bescherming van de financiële belangen (PIF-verslag).

Sans préjudice de la procédure budgétaire annuelle, la Commission a l’intention de présenter, dans le cadre d’un dialogue structuré avec le Parlement européen, un rapport annuel sur la mise en œuvre du règlement, y compris la répartition du budget établie à l’annexe, à partir de janvier 2015, et le programme de travail à la commission responsable au sein du Parlement européen, dans le cadre du rapport PIF.


Als de Commissie, krachtens haar interne consultaties, haar voornemen aanhoudt om vanaf 2006 de nieuwe verkiesbaarheidscriteria toe te passen die in 2004 werden aangekondigd, kan de Raad van de Unie, en eventueel ook het Europese Parlement, een nieuw debat aanvragen binnen de termijn van 30 dagen die door het Reglement is voorzien over de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie.

Si la Commission, au terme de ses consultations internes, maintient son intention d'appliquer dès 2006 les nouveaux critères d'éligibilité annoncés en 2004, le Conseil de l'Union, et éventuellement le Parlement européen pourront demander un nouveau débat dans les délais de 30 jours prévus par le règlement sur les compétences d'exécution de la Commission.


De Commissie is voornemens in 2003 een verslag aan de Raad voor te leggen over eventuele nieuwe richtsnoeren voor dit beleid vanaf 2006.

La Commission envisage de présenter en 2003 un rapport au Conseil relatif à de nouvelles orientations éventuelles de cette politique à partir de 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie is voornemens vanaf heden' ->

Date index: 2021-04-18
w