Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie is verder onlangs begonnen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie is verder onlangs begonnen met openbare raadplegingen over vrijheid en pluralisme van de media, en met name over de onafhankelijkheid van regulerende organen voor de audiovisuele media (zie IP/13/267).

La Commission a également lancé, il y a peu, des consultations publiques connexes sur la liberté et le pluralisme des médias et, en particulier, sur l'indépendance des organismes de régulation de l'audiovisuel (voir IP/13/267).


De Commissie is onlangs begonnen met een brede raadgevende evaluatie van het EU-beleid inzake de biodiversiteit.

La Commission a lancé récemment un large réexamen consultatif de la politique de l'UE en matière de biodiversité.


* De Commissie is onlangs begonnen met een project dat ten doel heeft in Turkije een contactpunt op te zetten om informatie te verzamelen over de situatie op drugsgebied met het oog op de deelneming van dit land aan het informatienetwerk (Reitox) van het EWDD.

* La Commission a récemment mis en route un projet de création d'un point focal en Turquie pour la collecte d'informations sur la situation dans le domaine de la drogue en vue de la participation de ce pays au réseau d'information (Reitox) de l'OEDT.


De Commissie gaat verder met de voorbereidende actie ,Europese Waarnemingspost voor migratie", waarmee zij in 2002 is begonnen en die met name ten doel heeft een netwerk van nationale knooppunten op te zetten voor de uitwisseling en de follow-up van gegevens betreffende de politieke, economische, demografische en sociale aspecten van de migratieproblematiek.

La Commission poursuit la mise en oeuvre de l'action préparatoire « observatoire européen des migrations », amorcée en 2002, et qui prévoit notamment la création d'un réseau de points focaux nationaux pour l'échange et le suivi d'informations couvrant à la fois les dimensions politiques, économiques, démographiques et sociales des phénomènes migratoires.


In dat verband is de Commissie onlangs een sectoronderzoek begonnen naar de verkoop van sportrechten voor gebruik via 3G-netwerken om erop toe te zien dat de ontwikkeling van dergelijke cruciale diensten niet wordt geblok keerd onder druk van sterker ontwikkelde mediamarkten.

Dans ce contexte, la Commission a récemment lancé une enquête sectorielle sur la vente des droits de retransmission d'événements sportifs sur les réseaux de troisième génération pour veiller à ce que la mise au point de services aussi importants ne soit pas entravée sous la pression des marchés des médias plus anciens.


de volledige uitvoering van EU-maatregelen te ondersteunen: de Commissie zal lidstaten ondersteuning blijven bieden bij de uitvoering van EU-wetgeving, bijvoorbeeld ten aanzien van de EU-richtlijn betreffende persoonsgegevens van passagiers (PNR) waaraan uiterlijk op 25 mei 2018 moet zijn voldaan, en het kader van Prüm voor de uitwisseling van gegevens op het gebied van DNA, vingerafdrukken en voertuigregisters; EU-instrumenten minder ingewikkeld te maken en de interoperabiliteit te verbeteren: overeenstemming over het inreis-uitreissysteem is een belangrijke stap in de richting van de volledige interoperabiliteit van EU-informatiesyste ...[+++]

faciliter la mise en œuvre intégrale des mesures de l'UE: la Commission continuera d'aider les États membres à mettre en œuvre la législation de l'UE, notamment la directive de l'UE relative aux données des dossiers passagers (PNR), dont la transposition doit être achevée le 25 mai 2018 au plus tard, et le cadre Prüm pour l'échange de profils ADN, de données dactyloscopiques et de données relatives à l'immatriculation des véhicules; réduire la complexité des instruments de l'UE et renforcer l'interopérabilité: l'accord intervenu sur le système d'entrée/sortie constitue une étape importante sur la voie de la réalisat ...[+++]


Nu de Commissie onlangs gewijzigde voorstellen heeft gepresenteerd met betrekking tot de richtlijn asielprocedures en de richtlijn opvangvoor­zieningen, moeten op een nieuwe basis onderhandelingen worden begonnen over twee belangrijke bouwstenen van het CEAS.

Les propositions modifiées que la Commission a récemment présentées en ce qui concerne la directive sur les procédures d'asile et la directive sur les conditions d'accueil devraient fournir une base nouvelle pour les négociations qui vont commencer sur deux composantes importantes du RAEC.


Verder heeft de voorzitter van de Commissie Romano Prodi onlangs een groep op hoog niveau gelanceerd voor het ontwerpen van een "duurzaam project voor Europa".

Par ailleurs, le président de la Commission, Romano Prodi, a récemment porté sur les fonts baptismaux un groupe de haut niveau chargé d'élaborer «Un projet durable pour l'Europe».


Aangezien met de toepassing van deze steunmaatregel is begonnen zonder goedkeuring ervan door de Commissie af te wachten, heeft de Commissie de Belgische autoriteiten ook verzocht hun opmerkingen mee te delen over een eventueel specifiek besluit van de Commissie waarbij verdere betaling van steun wordt verboden tot het onderzoek van deze maatregel volledig is afgerond.

Les mesures en cause ayant été mises en oeuvre sans l'approbation de la Commission, celle-ci a invité les autorités belges à présenter leurs observations sur une décision spécifique que pourrait prendre la Commission pour interdire le versement des aides jusqu'à la fin de l'enquête.


Uit het onderzoek van de Commissie is namelijk gebleken dat er geen sprake was van dumping voor de uitvoer van PTY door de onderneming die nog maar onlangs is begonnen met de productie en de uitvoer van PTY.

En effet, l'enquête effectuée par la Commission n'a montré l'existence d'aucune pratique de dumping pour les exportations de PTY par la société qui n'a commencé que récemment à produire et exporter du PTY.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie is verder onlangs begonnen' ->

Date index: 2023-08-02
w