Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio » (Néerlandais → Français) :

Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost. Er kunnen in Rusland en Oekraïne daardoor aanzienlijk minder claims worden verwacht.

Grâce aux efforts déployés par la Commission, ce problème avait été en grande partie résolu avant le milieu de 2001 en ce qui concerne les postes frontières, et les créances émanant de contractants en Russie et en Ukraine devraient être considérablement abaissées.


Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost.

Grâce aux efforts déployés par la Commission, ce problème avait été en grande partie résolu avant le milieu de l'année 2001, en ce qui concerne les postes frontières.


Wat het probleem van de rechten van de gebruiker en de consument betreft, zal de Commissie in de nieuwe richtlijn ervoor zorgen dat de rechten van de consument ten opzichte van de dienstverleners worden beschermd.

Sur la question des droits des utilisateurs et des consommateurs, la Commission veillera à ce que la nouvelle directive protège les consommateurs dans leurs relations avec les fournisseurs.


2. Wat betreft de maatregelen genomen op Europees niveau om dit probleem aan te pakken, moet u weten dat de Commissie tijdens de Landbouwraad van 7 september 2015 besloten heeft om een groep op hoog niveau op te richten die tot doel zal hebben om: - de transparantie en de werking van de voedselketen op Europees niveau te verbeteren, maar ook - na te denken over het gebruik van het "melkpakket".

2. En ce qui concerne les mesures prises au niveau européen, afin de pallier ce problème, sachez que lors du Conseil des ministres de l'Agriculture du 7 septembre 2015, la Commission a décidé de mettre sur place un groupe de haut niveau qui aura pour but: - d'améliorer la transparence et le fonctionnement de la chaîne alimentaire au niveau européen, mais aussi - de réfléchir à l'utilisation du "paquet lait".


20. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het voornemen van de Commissie een herziening van de arbeidstijdenrichtlijn voor te stellen met het oog op “aanpassing van de richtlijn aan de nieuwe realiteit” en verduidelijking van de uitvoering van de richtlijn, “vooral wat het probleem van de aanwezigheidsdiensten betreft”; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement gekant was tegen de voorstellen van de Commissie en de Raad om de bestaande arbeidstijdenrichtlijn af ...[+++]

20. exprime sa vive préoccupation face à l'intention de la Commission de proposer une révision de la directive sur le temps de travail en vue "d'adapter la directive aux nouvelles réalités" et de préciser sa mise en œuvre, "en particulier en ce qui concerne le problème du temps de garde"; rappelle à la Commission que le Parlement s'est opposé à sa proposition et à celle du Conseil tendant à affaiblir l'actuelle directive sur le temps de travail et que, par conséquent, la procédure de conciliation sur ce dossier a échoué - pour de bon ...[+++]


Wat het bredere probleem van de corruptie betreft, is de Commissie bezig met het opzetten van een mechanisme om toezicht te houden op de inspanningen van lidstaten om corruptie zowel in de publieke als in de particuliere sector te bestrijden.

En ce qui concerne le problème plus général de la corruption, la Commission est sur le point d’instaurer un mécanisme de contrôle des efforts poursuivis par les États membres pour lutter contre la corruption dans le secteur public et privé.


Het probleem van de transparantie met betrekking tot derivaten en financiële instrumenten, waarvoor in dit voorstel geen aanvullende eisen voor de betrokken ondernemingen zijn opgenomen, zal door de Commissie grondig worden bestudeerd en zij zal daarover medio 2008 tot conclusies komen.

En ce qui concerne la question de la transparence en matière d'instruments financiers et d'instruments dérivés, pour laquelle la directive ne prévoit pas d'exigences supplémentaires applicables aux entreprises concernées, la Commission procèdera à un examen approfondi et dégagera une conclusion vers la mi-2008.


De besprekingen binnen de Commissie hebben voor ons bevestigd dat, wat betreft klimaatverandering, handel niet alleen het probleem is, maar ook een deel van de oplossing.

Les discussions que nous avons eues au sein de la commission nous ont confirmé que, s'agissant du changement climatique, le commerce n'est pas seulement une partie du problème, mais bien une partie de la solution.


Aangezien het kaderbesluit de zwaarste vormen van strafbare feiten betreft, stelt de Commissie zich in het bijzonder vragen bij het probleem van de bevoorrading van dergelijke coffeeshops door criminele netwerken op grotere schaal.

Par ailleurs, la décision-cadre visant les formes les plus graves d'infractions, la Commission s'interroge en particulier sur le problème de l'approvisionnement de tels coffee-shops par des réseaux criminels à plus grande échelle.


Wat betreft douanecontroles is de Commissie met het oog op de opsporing en preventie van grensoverschrijdende handel in verboden of aan beperkingen gebonden goederen van mening dat er op alle grensovergangen van de EU eenzelfde gelijkwaardig beveiligingsniveau moet gelden.

Quant aux contrôles douaniers, afin de détecter et d’empêcher le trafic transfrontalier de biens interdits ou soumis à restriction, la Commission estime qu’il devrait y avoir un niveau de protection équivalent à tous les points d’entrée et de sortie de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio' ->

Date index: 2023-06-25
w