Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie in één jaar tijd ooit daaraan heeft » (Néerlandais → Français) :

Door deze bijkomende noodacties gaf de Commissie in 2012 bijna 1,3 miljard euro aan humanitaire hulp, het hoogste bedrag dat de Commissie in één jaar tijd ooit daaraan heeft besteed.

En raison de ces mesures supplémentaires d’intervention d’urgence, les fonds dégagés par la Commission pour l’aide humanitaire se sont chiffrés au total à près de 1,3 milliard € en 2012, la plus grande dépense jamais réalisée par la Commission en un an dans ce domaine.


Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter van de Commissie voor de Euro en de Sociale Dialoog, verklaarde: "Het verslag dat vandaag is bekendgemaakt, toont aan dat het Europees Sociaal Fonds in zeven jaar tijd miljoenen Europeanen heeft geholpen een baan te vinden en extra vaardigheden en kwalificaties te verwerven.

Valdis Dombrovskis, vice-président chargé de l'euro et du dialogue social, a déclaré: «Le rapport de ce jour montre que le Fonds social européen a permis en sept ans d'aider des millions d'Européens à trouver un emploi et à acquérir des compétences ou des qualifications supplémentaires.


* Het witboek van de Commissie over het Europese vervoersbeleid: In september 2001 heeft de Commissie haar Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" goedgekeurd.

* Livre blanc de la Commission sur la politique européenne des transports: en septembre 2001, la Commission a adopté son livre blanc intitulé "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix".


De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe cijfers gepubliceerd waaruit blijkt dat het EU-programma voor onderwijs en opleiding, dat dit jaar zijn 30e verjaardag viert, succesvoller is dan ooit.

La Commission européenne a publié aujourd'hui de nouveaux chiffres montrant que le programme d'éducation et de formation de l'UE, qui fête son 30 anniversaire cette année, est plus populaire et plus ouvert que jamais.


In de afgelopen paar jaar heeft de Commissie de tekstvoorstellen van de EU voor de TTIP-onderhandelingen gepubliceerd, samen met verslagen van de onderhandelingsronden en standpuntnota's, en heeft zij het maatschappelijk middenveld uitvoerig geraadpleegd, zodat we kunnen zeggen dat de handelsbesprekingen tussen de EU en de VS de meest transparante bilaterale onderhandelingen ooit zijn.

Au cours des dernières années, la Commission a publié les propositions de textes de l'Union européenne dans le cadre des négociations relatives au TTIP, tout comme les rapports des cycles de négociations et les documents de prise de position. Elle a en outre organisé une large consultation de la société civile, contribuant ainsi à ce que les discussions commerciales entre l'Union européenne et les États-Unis soient les négociations bilatérales les plus transparentes jamais menées. ...[+++]


Afgelopen jaar heeft de Europese Commissie meer middelen dan ooit uitgetrokken voor humanitaire hulp voor degenen die die hulp het hardst nodig hebben.

L'an passé, la Commission européenne a mobilisé le plus important budget d'aide humanitaire jamais constitué pour venir en aide aux personnes les plus nécessiteuses.


Frits Bolkestein, lid van de Commissie voor de interne markt, zei hierover het volgende: "De interne markt heeft Europa in tien jaar tijd onherkenbaar veranderd.

Le commissaire au Marché intérieur, Frits Bolkestein, a déclaré: "En dix ans, le Marché intérieur a profondément transformé l'Europe.


Mario Monti, als lid van de Commissie belast met het concurrentiebeleid, verklaarde dat het opsporen en vervolgen van kartels een van zijn prioriteiten is, en voegde daaraan toe dat de clementieregeling van 1996 de afgelopen vijf jaar een belangrijke rol heeft gespeeld bij het ontdekken ...[+++]

La détection et la poursuite des ententes est l'une de mes toutes premières priorités", a déclaré Mario Monti, Commissaire européen à la concurrence, précisant que "la politique de clémence de 1996 a joué un rôle important dans la découverte et la répression des ententes secrètes ces cinq dernières années.


4. De Raad vestigt de aandacht op de mogelijke betekenis in dit verband van de komende mededeling van de Commissie betreffende het communautaire waterbeleid en de mededeling van de Commissie van 29 mei 1995 over verstandig gebruik en behoud van wetlands. 5. Hij is van oordeel dat het door de Commissie in haar mededeling aangekondigde drie jaar durende demonstratieprogramma, waarin het benutten van kennis en de werking van de coördinatiemechanismen centraal staan, in belang ...[+++]

Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécanismes de coordination, est de nature à ap ...[+++]


Dank zij dit nieuwe mechanisme kunnen ten opzichte van het resultaat van Blair House door de Gemeenschap in zes jaar tijd de volgende extra hoeveelheden met subsidie worden geëxporteerd : - tarwe en meel : 8.116.000 t - kaas : 102.000 t - andere zuivelprodukten : 44.000 t - rundvlees : 362.000 t - slachtpluimvee : 253.000 t - eieren : 16.000 t - tabak : 156.000 t Voor wijn heeft de Commissie kunnen bereiken dat de Spaanse en de Portugese wijn ...[+++]

Grâce à ce nouveau mécanisme, on aboutit par rapport à Blair House à des volumes supplémentaires d'exportations subventionnées pour la Communauté qui, sur six ans, se chiffrent à : - blé et farine : 8.116.000 t - fromage : 102.000 t - autres produits laitiers: 44.000 t - viande bovine : 362.000 t - volaille : 253.000 t - oeufs : 16.000 t - tabac : 156.000 t Pour ce qui est du vin, la Commission a fait admettre l'inclusion des exportations de vin espagnoles et portugaises dans le calcul de la base 1986-1990, conduisant à une augmentation des exportations subventionnées de 4,4 mio hl sur six ans pa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie in één jaar tijd ooit daaraan heeft' ->

Date index: 2024-02-24
w