Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie in vijf productspecifieke verticale richtlijnen » (Néerlandais → Français) :

In juni 2000 zal de Commissie vijf voorstellen voor richtlijnen indienen.

La Commission publiera cinq propositions de directives en juin 2000.


Echter, de door de Commissie aangesproken beroepskringen hebben zich in meerderheid uitgesproken voor de handhaving van de « verticale » richtlijnen in een vereenvoudigde vorm.

Les différentes catégories professionnelles que la Commission a consultées se sont toutefois prononcées de façon majoritaire pour le maintien, sous une forme simplifiée, des directives « verticales ».


Deze « verticale » richtlijnen werden goedgekeurd tussen 1973 en 1980 en dateren uit de periode vóór de nieuwe « horizontale » aanpak van de Europese Commissie inzake levensmiddelenwetgeving.

Ces directives « verticales » ont toutes été adoptées entre 1973 et 1980, c'est-à-dire avant la nouvelle approche « horizontale » de la Commission dans le domaine de la législation relative aux denrées alimentaires.


Overeenkomstig de door de Commissie gedane toezeggingen, heeft de voorgestelde richtlijn tot doel een aantal verticale richtlijnen met betrekking tot de levensmiddelen te vereenvoudigen, teneinde uitsluitend rekening te houden met de essentiële eisen waaraan de onder deze richtlijn vallende producten moeten voldoen opdat het vrije verkeer ervan op de interne markt mogelijk wordt.

Conformément aux engagements pris par la Commission, l'objectif de la directive proposée est de simplifier certaines directives verticales dans le domaine des denrées alimentaires pour ne tenir compte que des seules exigences essentielles auxquelles doivent répondre les produits visés par lesdites directives afin que ceux-ci puissent circuler librement dans le marché intérieur.


Deze « verticale » richtlijnen werden goedgekeurd tussen 1973 en 1980 en dateren derhalve uit de periode vóór de nieuwe « horizontale » aanpak van de Commissie inzake levensmiddelenwetgeving.

Ces directives « verticales » ont toutes été adoptées entre 1973 et 1980, c'est-à-dire avant la nouvelle approche « horizontale » de la Commission dans le domaine de la législation relative aux denrées alimentaires.


Echter, de door de Commissie aangesproken beroepskringen hebben zich in meerderheid uitgesproken voor de handhaving van de « verticale » richtlijnen in een vereenvoudigde vorm.

Les différentes catégories professionnelles que la Commission a consultées se sont toutefois prononcées de façon majoritaire pour le maintien, sous une forme simplifiée, des directives « verticales ».


211 | Wijze van raadpleging, belangrijkste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondenten De Commissie heeft op 8 februari 2007 het Groenboek over de herziening van het consumentenacquis goedgekeurd, waarin de initiële bevindingen van de Commissie worden samengevat; dit groenboek gaf de aanzet tot een openbare raadpleging over met name de thema's die in alle vier genoemde richtlijnen aan de orde komen (m.a.w. de horizontale kwesties). Het groenboek leidde tot reacties van een grote verscheidenheid van betrokken partij ...[+++]

211 | Méthodes de consultation utilisées, principaux secteurs visés et profil général des répondants Le 8 février 2007, la Commission a adopté le Livre vert sur la révision de l’acquis communautaire en matière de protection des consommateurs, qui synthétise les premières observations de la Commission et lance une consultation publique axée sur les aspects transversaux (c'est-à-dire les questions horizontales) des directives faisant l'objet de la révision. Le livre vert a suscité les réponses d'un large éventail de parties intéressées comprenant des entreprises, des consommateurs, le Parlement européen, des États membres, des universitair ...[+++]


De werking van de vijf richtlijnen die het huidige regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten vormen, namelijk Richtlijn 2002/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de toegang tot en interconnectie van elektronischecommunicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten (toegangsrichtlijn) , Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (machtigingsrichtlijn) , Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskad ...[+++]

Le fonctionnement des cinq directives qui constituent le cadre réglementaire actuellement applicable aux réseaux et services de communications électroniques, à savoir la directive 2002/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à l’accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu’à leur interconnexion (directive «accès») , la directive 2002/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à l’autorisation de réseaux et de services de communications électroniques (directive «autorisation») , la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars ...[+++]


Vijf jaar na de in artikel 6, lid 1, bepaalde datum evalueert de Commissie de werking van de bepalingen van de Richtlijnen 77/91/EEG, 78/855/EEG en 2005/56/EG die bij deze richtlijn zijn gewijzigd of toegevoegd, en met name de gevolgen ervan voor de vermindering van de administratieve lasten voor ondernemingen, in het licht van de ervaring die tijdens de toepassing erva ...[+++]

Cinq ans après la date fixée à l’article 6, paragraphe 1, la Commission réexamine le fonctionnement des dispositions des directives 77/91/CEE, 78/855/CEE, 82/891/CEE et 2005/56/CE modifiées ou ajoutées par la présente directive, en particulier leurs effets sur la réduction des charges administratives pesant sur les sociétés, à la lumière de l’expérience acquise dans le cadre de leur application, et présente au Parlement européen et au Conseil un rapport, accompagné, si nécessaire, de propositions visant à apporter de nouvelles modific ...[+++]


Uit de omzettingstabel van richtlijnen inzake de interne markt, die in juli 2014 door de Commissie is gepubliceerd, blijkt dat slechts vijf landen dit doel niet wisten te bereiken.

Le tableau de la transposition des directives européennes sur le marché unique, publié par la Commission européenne en juillet 2014, montre que seuls cinq pays n’ont pas été en mesure de remplir cet objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie in vijf productspecifieke verticale richtlijnen' ->

Date index: 2024-06-29
w