2. Met inachtneming van het algemene beginsel dat ten grondslag ligt aan het richtlijnschema, namelijk h
et bedrijfsleven de keuze te laten van de verklaringen van overeenstemming (natuurlijk m
et uitzondering van gevallen, waarin door bijzondere richtlijnen voor nader omschreven sectoren in een voorafgaande controle zou worden voorzien, als vermeld in punt VIII, sub 2), en waarbij het de Lid-Staten derhalve wordt verboden stelsels van voorafgaande controle voor het in de h
andel brengen in te ...[+++] class=yellow3>voeren, is het duidelijk dat de nationale autoriteiten, ten einde zich van de in deze bepaling vastgestelde verantwoordelijkheid te kunnen kwijten, controles door midd
el van steekproeven moeten kunnen uitoefenen.
2) Dans le respect du principe général, à la base du schém
a de directive, qui consiste à laisser aux professi
onnels le choix des moyens d'attestation de la conform
ité (à l'exception, bien sûr, des cas où le contrôle préalable serait prévu par des directives particulières pour des secteurs précis, comme mentionné au paragraphe 2 du point VIII) et qui interdit donc aux États membres d'instaurer tout système de co
...[+++]ntrôle préalable à la mise sur le marché, il est évident que les autorités nationales en vue de s'acquitter de leur responsabilité définie dans cette clause doivent pouvoir exercer un contrôle par voie de sondages.