Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie in juli een verslag zal publiceren waarin exact dezelfde kwesties " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds ben ik ervan overtuigd dat het befaamde mechanisme voor samenwerking en toetsing – waarover de Commissie in juli een verslag zal publiceren waarin exact dezelfde kwesties worden aangeroerd die in dit debat zijn voorgedragen – nuttig zou kunnen zijn, al maakt het officieel geen deel uit van de voorwaarden voor toetreding tot Schengen.

Par ailleurs, je suis convaincue que le mécanisme de coopération et de vérification – le fameux MCV à propos duquel la Commission publiera en juillet un rapport qui traitera exactement des mêmes questions que celles évoquées lors du présent débat – pourrait se révéler utile, même si officiellement, celui-ci ne fait pas partie des conditions de l’adhésion à Schengen.


Vorig jaar juli nam het Europees Parlement een door mijzelf opgesteld verslag van de Commissie verzoekschriften aan, waarin duidelijk onderlijnd werd dat de kwestie van de energie- en gasleveringen aan Europa geen kwestie van bilaterale betrekkingen is.

En juillet de l’année dernière, le Parlement européen a adopté un rapport de la commission des pétitions, dont j’ai été l’auteur et qui indiquait clairement que la fourniture d’énergie et de gaz à l’Europe n’était pas à laisser aux relations bilatérales.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission ...[+++]


C. overwegende dat de instellingen in december 2000 aan het einde van de begrotingsprocedure 2001 een verklaring hebben goedgekeurd waarin de Commissie werd verzocht een verslag in te dienen over de vooruitgang inzake de verbetering van de begrotingsprocedure en aanverwante kwesties; overwegende dat dit verslag in juli 2001 aan zijn Begroting ...[+++]

C. considérant que, en décembre 2000, à la fin de la procédure budgétaire pour 2001, les institutions ont adopté une déclaration invitant la Commission à présenter un rapport concernant les progrès accomplis dans l'amélioration de la procédure budgétaire et des questions connexes; que ce rapport a été présenté à la commission des budgets en juillet 2001,


De bevoegde autoriteiten publiceren jaarlijks uiterlijk op 31 juli een rapport over de bevindingen die voortvloeien uit het monitoren van deze kwesties alsmede de getroffen of overwogen hierop gerichte maatregelen en zenden dit verslag onverwijld naar de Commissie ...[+++]

Les autorités compétentes publient, au plus tard le 31 juillet de chaque année, un rapport exposant les résultats du suivi de ces questions, ainsi que toute mesure prise ou envisagée à ce sujet et communiquent ce rapport à la Commission immédiatement.


De bevoegde autoriteiten publiceren jaarlijks uiterlijk op 31 juli een rapport over de bevindingen die voortvloeien uit het monitoren van deze kwesties alsmede de getroffen of overwogen hierop gerichte maatregelen en zenden dit verslag onverwijld naar de Commissie ...[+++]

Les autorités compétentes publient, au plus tard le 31 juillet de chaque année, un rapport exposant les résultats du suivi de ces questions, ainsi que toute mesure prise ou envisagée à ce sujet et communiquent ce rapport à la Commission immédiatement.


De bevoegde autoriteiten publiceren jaarlijks uiterlijk op 31 juli een rapport over de bevindingen die voortvloeien uit het monitoren van deze kwesties alsmede de getroffen of overwogen hierop gerichte maatregelen en zenden dit verslag onverwijld naar de Commissie ...[+++]

Les autorités compétentes publient, au plus tard le 31 juillet de chaque année, un rapport exposant les résultats du suivi de ces questions, ainsi que toute mesure prise ou envisagée à ce sujet et communiquent ce rapport à la Commission immédiatement.


Andere kwesties De Commissie zal: - in de loop van 1994 een vierde actieprogramma betreffende gelijke kansen voor vrouwen en mannen publiceren, dat in 1996 van kracht moet worden; - te beginnen in 1996 een jaarlijks verslag over de gelijkheid publiceren, waarin de ontwikkeling ter zake van de gelijkheid in de Lid-Staten en op unieniveau wordt geëva ...[+++]

Prochaines étapes La Commission: - publiera en 1995 un quatrième programme d'action sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, qui entrera en vigueur en 1996; - publiera chaque année, à partir de 1996, un "Rapport sur l'égalité" qui passera en revue les progrès réalisés en matière d'égalité au niveau des Etats membres et de l'Union et constituera un instrument de suivi des politiques d'égalité; - insistera pour que soient adoptés la proposition de directive sur le congé parental et/ou d'autres ...[+++]


w