Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie houdt daar " (Nederlands → Frans) :

De aanbeveling die de Commissie voorstelt, belet de lidstaten, waaronder de vijf betrokken lidstaten, niet om, in het kader van de algemene regels voor de tijdelijke herinvoering van controles aan de binnengrenzen, gebruik te maken van de daar beschikbare aanvullende mogelijkheden wanneer zich een andere ernstige bedreiging van de openbare orde of de binnenlandse veiligheid voordoet die geen verband houdt met de ernstige tekortkomi ...[+++]

La proposition de recommandation présentée par la Commission est sans préjudice d'autres possibilités dont disposent tous les États membres, dont les cinq États membres touchés, en vertu des dispositions générales régissant la réintroduction temporaire de contrôle aux frontières intérieures en cas d'une autre menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure, non liée à des manquements graves dans la gestion de la frontière extérieure.


De Commissie houdt daar geen score over bij en heeft geen rangschikking van Europese steden die al die elementen combineren.

La Commission n’a aucun tableau de bord de ce type ni aucun classement des villes européennes qui combinerait la totalité de ces éléments.


­ De herziening houdt in dat in de gevallen waar herroeping mogelijk is de commissie daar toch niet toe overgaat, maar scherpere en/of bijkomende voorwaarden oplegt.

­ La révision signifie que, dans les cas où la révocation est possible, la commission n'y procède pas, mais renforce les conditions imposées ou impose des conditions supplémentaires.


Het voorstel van de Commissie houdt daar te weinig rekening mee.

La proposition de la Commission ne s’y attache guère.


2. Wanneer andere Europese normalisatieorganisaties, nationale normalisatie-instellingen of de Commissie opmerkingen over een ontwerp als bedoeld in lid 1, naar een Europese normalisatieorganisatie of nationale normalisatie-instelling zenden, reageert deze daar binnen drie maanden op en houdt deze daar naar behoren rekening mee.

2. Chaque organisation européenne de normalisation et chaque organisme national de normalisation répondent dans un délai de trois mois à toute observation reçue de la part de toute autre organisation européenne de normalisation, tout autre organisme national de normalisation ou de la Commission concernant tout projet visé au paragraphe 1, et en tiennent dûment compte.


2. Wanneer andere Europese normalisatieorganisaties, nationale normalisatie-instellingen of de Commissie opmerkingen over een ontwerp als bedoeld in lid 1, naar een Europese normalisatieorganisatie of nationale normalisatie-instelling zenden, reageert deze daar binnen drie maanden op en houdt deze daar naar behoren rekening mee.

2. Chaque organisation européenne de normalisation et chaque organisme national de normalisation répondent dans un délai de trois mois à toute observation reçue de la part de toute autre organisation européenne de normalisation, tout autre organisme national de normalisation ou de la Commission concernant tout projet visé au paragraphe 1, et en tiennent dûment compte.


We maken nu de overgang van een industriële naar een postindustriële maatschappij door, en het kader voor volwasseneneducatie dient dus op laatstgenoemd type maatschappij te zijn afgesteld. Dit verslag houdt daar volgens mij rekening mee, en daarom wil ik de rapporteur en de commissie graag gelukwensen.

Nous sommes dans une période de transition entre une société industrielle et post-industrielle, et le type de société vers lequel nous nous dirigeons constituera le cadre de l’éducation des adultes.


Dat is in de Commissie juridische zaken uitvoerig aan de orde gekomen, en daar zou ik dus even op in willen gaan. Het huidige voorstel van de Commissie houdt hier onvoldoende rekening mee en gaat niet ver genoeg.

En l’état actuel, la proposition de la Commission n’intègre pas suffisamment cette question et ne va pas suffisamment loin.


Dat is in de Commissie juridische zaken uitvoerig aan de orde gekomen, en daar zou ik dus even op in willen gaan. Het huidige voorstel van de Commissie houdt hier onvoldoende rekening mee en gaat niet ver genoeg.

En l’état actuel, la proposition de la Commission n’intègre pas suffisamment cette question et ne va pas suffisamment loin.


In verband hiermee houdt Malta de ontwikkeling van de elektriciteitssector in het oog en brengt zij de Commissie op de hoogte, wanneer zich daar ingrijpende veranderingen voordoen. Met name licht zij de Commissie in over nieuwe vergunningen voor elektriciteitsproductie, nieuwkomers op de markt en nieuwe infrastructuurplannen die een herziening van de afwijking nodig kunnen maken.

À cet effet, Malte suit l'évolution du secteur de l'électricité et signale à la Commission tout changement substantiel, notamment en ce qui concerne les nouvelles licences de production, les nouveaux arrivants sur le marché et les nouveaux plans d'infrastructure qui appelleraient le réexamen de la dérogation.




Anderen hebben gezocht naar : commissie     geen verband houdt     daar     commissie houdt daar     herziening houdt     commissie daar     houdt     reageert deze daar     dit verslag houdt     verslag houdt daar     commissie houdt     zij de commissie     verband hiermee houdt     zich daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie houdt daar' ->

Date index: 2024-11-01
w