Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

Traduction de «commissie hiervan schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

cet Etat membre en informe la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit geval brengt de voorzitter van de betreffende fractie de voorzitter van de Senaat of de griffier hiervan schriftelijk op de hoogte, vóór de zitting van de commissie geopend wordt.

Dans ce cas, le président du groupe concerné informe par écrit le président du Sénat ou le greffier avant l'ouverture de la séance de la commission.


c) een Partij die niet in staat is een wijziging op Bijlage I bij dit Verdrag goed te keuren, doet hiervan schriftelijk kennisgeving aan de Uitvoerend Secretaris van de Economische Commissie voor Europa, zulks binnen twaalf maanden na de datum waarop mededeling van de aanneming is gedaan.

c) Toute Partie qui ne peut approuver un amendement à l'Annexe I de la présente Convention en donne notification au Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe, par écrit, dans un délai de douze mois à compter de la date de la communication de l'adoption.


c) een Partij die niet in staat is een wijziging op Bijlage I bij dit Verdrag goed te keuren, doet hiervan schriftelijk kennisgeving aan de Uitvoerend Secretaris van de Economische Commissie voor Europa, zulks binnen twaalf maanden na de datum waarop mededeling van de aanneming is gedaan.

c) Toute Partie qui ne peut approuver un amendement à l'Annexe I de la présente Convention en donne notification au Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe, par écrit, dans un délai de douze mois à compter de la date de la communication de l'adoption.


In dit geval brengt de voorzitter van de betreffende fractie de voorzitter van de Senaat of de griffier hiervan schriftelijk op de hoogte, vóór de zitting van de commissie geopend wordt.

Dans ce cas, le président du groupe concerné informe par écrit le président du Sénat ou le greffier avant l'ouverture de la séance de la commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ieder der overeenkomstsluitende Staten heeft evenwel het recht haar te allen tijde op te zeggen door middel van een schriftelijke kennisgeving gericht aan de Zwitserse Bondsraad, die de andere overeenkomstsluitende Staten en de secretaris-generaal van de Internationale Commissie voor de burgerlijke stand hiervan mededeling doet.

Chacun des États contractants aura toutefois la faculté de la dénoncer en tout temps au moyen d'une notification adressée par écrit au Conseil fédéral suisse, qui en informera les autres États contractants et le Secrétaire général de la Commission internationale de l'état civil.


(a) binnen tien dagen na de aankondiging of toepassing van deze invoering door het derde land stelt de betrokken lidstaat de Commissie hiervan schriftelijk in kennis; deze kennisgeving wordt bekendgemaakt in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie ;

dans les dix jours de l'annonce ou de l'application de cette instauration par le pays tiers, l'État membre concerné en fait notification par écrit à la Commission ; cette notification est publiée au Journal officiel de l'Union européenne, série C;


(a) binnen 90 dagen na de aankondiging of toepassing van deze invoering door het derde land stelt de betrokken lidstaat de Commissie hiervan schriftelijk in kennis; deze kennisgeving wordt bekendgemaakt in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie ;

dans les 90 jours de l'annonce ou de l'application de cette instauration par le pays tiers, l'État membre concerné en fait notification par écrit à la Commission ; cette notification est publiée au Journal officiel de l'Union européenne, série C;


De lidstaten waarvan de onderdanen op de datum van inwerkingtreding van deze verordening door een in bijlage II van Verordening (EG) nr. 539/2001 vermeld derde land aan de visumplicht zijn onderworpen, stellen de Commissie hiervan schriftelijk in kennis binnen tien dagen na de inwerkingtreding van deze verordening.

Les Etats membres dont les ressortissants sont, à la date d’entrée en vigueur du présent règlement, soumis à l’obligation de visa par un pays tiers figurant à l’annexe II du règlement (CE) n° 539/2001, en font notification par écrit à la Commission dans les dix jours de cette entrée en vigueur.


(a) binnen 90 dagen na de aankondiging of toepassing van deze invoering door het derde land stelt de betrokken lidstaat de Commissie hiervan schriftelijk in kennis; deze kennisgeving wordt bekendgemaakt in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie;

(a) dans les 90 jours de l'annonce ou de l'application de cette instauration par le pays tiers, l'État membre concerné en fait notification par écrit à la Commission ; cette notification est publiée au Journal officiel de l'Union européenne, série C;


(a) binnen tien dagen na de aankondiging of toepassing van deze invoering door het derde land stelt de betrokken lidstaat de Commissie hiervan schriftelijk in kennis; deze kennisgeving wordt bekendgemaakt in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie;

(a) dans les dix jours de l'annonce ou de l'application de cette instauration par le pays tiers, l'État membre concerné en fait notification par écrit à la Commission ; cette notification est publiée au Journal officiel de l'Union européenne, série C;




D'autres ont cherché : commissie hiervan schriftelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hiervan schriftelijk' ->

Date index: 2023-05-31
w