Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie hiermee voorafgaandelijk heeft » (Néerlandais → Français) :

Deze financiële regeling mag slechts afwijken van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van de Commissie, indien de specifieke vereisten van de werking van het Agentschap dit noodzakelijk maken en mits de Commissie hiermee voorafgaandelijk heeft ingestemd.

Elle ne peut s'écarter du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002 de la Commission que si les exigences spécifiques du fonctionnement de l'agence le nécessitent et moyennant l'accord préalable de la Commission.


4. betreurt het feit dat het op 3 december 2015 gepubliceerde document met als titel "Strategisch engagement voor gendergelijkheid 2016-2019" slechts een werkdocument van de diensten van de Commissie is, en dat de Commissie hiermee niet alleen een tweederangs intern document heeft voorgesteld maar ook de duur van haar engagement heeft beperkt;

4. déplore le fait que, le 3 décembre 2015, la Commission n'ait publié qu'un document de travail de ses services intitulé "Strategic engagement for gender equality 2016-2019" (Engagement stratégique pour l'égalité hommes-femmes 2016-2019), présentant ainsi un document interne de moindre importante tout en limitant la durée de ses actions;


Bij gebreke aan een gerechtelijk elektronisch adres, kan zij ook geschieden op het adres van elektronische woonstkeuze, op voorwaarde dat de geadresseerde telkens voor die bepaalde betekening, volgens de door de Koning bepaalde nadere regels, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, uitdrukkelijk en voorafgaandelijk zijn toestemming heeft gegeven.

A défaut d'adresse judiciaire électronique, ladite signification peut également être faite à l'adresse d'élection de domicile électronique, à la condition que le destinataire y ait consenti, chaque fois pour la signification en question, de manière expresse et préalable selon les modalités fixées par le Roi, après avis de la Commission de la protection de la vie privée.


De Europese Commissie heeft de vergunninghouder gevraagd een patiënten register op te starten voorafgaandelijk aan het in de handel brengen van het geneesmiddel.

La Commission européenne a demandé au titulaire de l'autorisation de lancer un registre de patients préalablement à la mise sur le marché du médicament.


In verband hiermee, deel ik u mee dat de Commissie voor de goede praktijken op 25 maart 2015, samen met de dienst voor het Protocol van de FOD Buitenlandse zaken, heeft deelgenomen aan een workshop met als doelgroep de ambassades.

À ce sujet, je vous informe que la Commission des bons offices a participé le 25 mars 2015, avec le service du Protocole du SPF Affaires étrangères, à un workshop à destination des ambassades.


« Art. 842 bis. ­ Indien een vrouw een kunstmatige bevruchting of een andere vorm van medische begeleiding bij de voortplanting heeft ondergaan met gameten of embryo's die voorafgaandelijk waren gecreëerd met de overleden echtgenoot, die hiermee akkoord was gegaan overeenkomstig artikel 12 van de wet van .op de medisch begeleide voortplanting, wordt de verdeling van de nalatenschap van de overledene uitgesteld tot de geboorte van het kind of de kinderen die hieruit kunnen ...[+++]

« Art. 842 bis. ­ Si une femme a fait l'objet d'une insémination artificielle ou de toute autre assistance à la procréation à partir des gamètes ou des embryons préalablement constitués avec son mari défunt qui avait donné son accord conformément à l'article 12 de la loi du .sur la procréation médicalement assistée, la liquidation de la succession du défunt est suspendue jusqu'à la naissance du ou des enfants qui en découlent».


27. In ondergeschikte orde, indien de wetgever oordeelt dat het voorafgaandelijk advies door de Commissie dient behouden te blijven, quod non, heeft de Commissie opmerkingen wat betreft de termijn van 14 werkdagen waarbinnen zij haar advies moet verlenen.

27. En ordre subsidiaire, si le législateur juge que l'avis préalable de la Commission doit être maintenu, quod non, la Commission formule des remarques en ce qui concerne le délai de 14 jours ouvrables au cours duquel elle doit rendre son avis.


32. stelt de invoering voor van een antwoordprocedure, die inhoudt dat indien de Commissie binnen een nader vast te stellen termijn geen enkele reactie heeft gegeven op de ontvangen informatie ervan wordt uitgegaan dat de Commissie hiermee heeft ingestemd;

32. propose que soit instauré une procédure de rescrit selon laquelle, en l'absence de réaction de la Commission aux informations reçues dans un délai à fixer, celles-ci sont considérées comme validées par la Commission;


32. stelt de invoering voor van een antwoordprocedure, die inhoudt dat indien de Commissie binnen een nader vast te stellen termijn geen enkele reactie heeft gegeven op de ontvangen informatie ervan wordt uitgegaan dat de Commissie hiermee heeft ingestemd;

32. propose que soit instauré une procédure de rescrit selon laquelle, en l'absence de réaction de la Commission aux informations reçues dans un délai à fixer, celles-ci sont considérées comme validées par la Commission;


32. stelt de invoering voor van een antwoordprocedure, die inhoudt dat indien de Commissie binnen een nader vast te stellen termijn geen enkele reactie heeft gegeven op de ontvangen informatie ervan wordt uitgegaan dat de Commissie hiermee heeft ingestemd;

32. propose que soit instauré une procédure de rescrit selon laquelle, en l'absence de réaction de la Commission aux informations reçues dans un délai à fixer, celles-ci sont considérées comme validées par la Commission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hiermee voorafgaandelijk heeft' ->

Date index: 2023-07-02
w