Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie het achterliggende halfjaar heeft » (Néerlandais → Français) :

De evaluatie die de Commissie het achterliggende halfjaar heeft uitgevoerd, heeft uitgewezen dat er sprake is van ernstige tekortkomingen bij de inspectie en certificering van de veiligheid van de wereldvloot.

L’évaluation à laquelle s’est livrée la Commission au cours de ces six derniers mois a révélé la persistance de graves lacunes dans le processus d’inspection et de certification de la sécurité de la flotte mondiale.


Tot besluit benadrukt de senator dat België structureel goede indicatoren heeft ­ waardoor de Europese Commissie gelijk lijkt te krijgen wanneer ze zegt dat de economische fundamenten goed zijn en dit zich zal vertalen in economische groei, zo al niet in het tweede halfjaar van 1996, dan zeker in het eerste halfjaar van 1997.

En conclusion, le sénateur souligne que structurellement, la Belgique a de bons indicateurs ­ ce qui justifie la position de la Commission européenne de dire que les données fondamentales en économie sont bonnes et si la croissance ne suit pas au deuxième semestre de 1996, elle suivra au premier semestre de 1997.


De commissie heeft België dan ook gevraagd te verklaren wat de achterliggende redenering is tot het behoud van dergelijk concept en dergelijke terminologie, alsook uitleg te verschaffen over de tegenkanting van het Parlement om deze anomalie in de wetgeving te wijzigen (3) .

Le Comité a donc demandé à la Belgique de préciser les raisons qui motivent le maintien de ce concept et de cette terminologie et d'expliquer aussi pourquoi le Parlement est opposé à la suppression de cette anomalie dans la législation (3) .


Ons beleid zal maar echt zinvol zijn als het oog heeft voor deze achterliggende waarden als gemene deler voor vele zo niet alle vormen van onrecht ten aanzien van kinderen. Dit zal deel moeten uitmaken van een noodzakelijk te voeren algemene preventiepolitiek» (Kinderen stellen ons vragen ., Eindrapport van de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen, blz. 8).

Ces valeurs devront faire partie d'une politique de prévention nécessaire (Les enfants nous interpellent ., Rapport final de la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants, p. 8).


De commissie heeft de toenmalige achterliggende redenering hiervoor van België niet aanvaard en België gevraagd om de inspanningen tot wijziging van het Strafwetboek te intensifiëren.

Le Comité n'a pas accepté à l'époque le raisonnement sous-jacent de la Belgique et a demandé à notre pays d'intensifier les efforts visant à modifier le Code pénal.


1. hekelt de ernstige vertraging die de Commissie in dat opzicht heeft opgelopen en verzoekt haar om voor het eind van het eerste halfjaar van 2004, zoals aangekondigd, een rechtsinstrument voor te stellen voor de bescherming van privacy binnen de derde pijler; dat van bindende aard moet zijn, gericht moet zijn op het waarborgen binnen de derde pijler van hetzelfde niveau van gegevensbescherming en privacyrechten als in de eerste pijler; en dat de huidige regels inzake privacy- en gegevensbescherming met betrekking tot Europol, Euro ...[+++]

1. critique les retards gravissimes accumulés par la Commission à cet égard et invite celle-ci à présenter, avant la mi-2004, comme elle l'a annoncé, "un instrument légal" sur la protection de la vie privée dans le domaine relevant du troisième pilier, qui soit de nature contraignante, vise à garantir en ce domaine le même niveau de protection des données personnelles et les mêmes droits à la vie privée que sous le premier pilier et harmonise à ce haut degré d'exigence les règles de protection des données personnelles et de la vie pri ...[+++]


1. hekelt de ernstige vertraging die de Commissie in dat opzicht heeft opgelopen en verzoekt haar om voor het eind van het eerste halfjaar van 2004, zoals aangekondigd, een rechtsinstrument voor te stellen voor de bescherming van privacy binnen de derde pijler; een dergelijk instrument moet van bindende aard zijn en gericht op het waarborgen binnen de derde pijler van hetzelfde niveau van gegevensbescherming en privacyrechten als in de eerste pijler; het dient de huidige regels inzake privacy- en gegevensbescherming met betrekking t ...[+++]

1. critique les retards gravissimes accumulés par la Commission à cet égard et invite celle-ci à présenter, avant la mi-2004, comme elle l'a annoncé, "un instrument légal" sur la protection de la vie privée dans le domaine relevant du troisième pilier, qui soit de nature contraignante, vise à garantir en ce domaine le même niveau de protection des données personnelles et les mêmes droits à la vie privée que sous le premier pilier et harmonise à ce haut degré d'exigence les règles de protection des données personnelles et de la vie pri ...[+++]


37. betreurt dat de Commissie niet tegemoet is gekomen aan het verzoek van het Parlement om elk halfjaar een samenvatting voorgelegd te krijgen met betrekking tot de belangrijkste bevindingen, aanbevelingen en de follow-up van alle interne audits; betreurt eveneens dat de Commissie niet in staat is mede te delen welke stappen zij heeft ondernomen voor de follow-up van de concrete problemen die worden genoemd i ...[+++]

37. regrette que la Commission n'ait pas souscrit à la demande du Parlement de transmettre, sur une base semestrielle, à l'autorité de décharge une synthèse des constatations principales, des recommandations et du suivi des rapports des audits internes; regrette également que la Commission ne puisse indiquer les mesures qu'elle a prises à la suite des audits énumérés à l'annexe 3 de la résolution concernant la décharge; demande à la Commission d'exposer à la commission du contrôle budgétaire les principes régissant le suivi des audits;


Audits: elk halfjaar aan de kwijtingsautoriteit een samenvatting voor te leggen met betrekking tot de belangrijkste bevindingen, aanbevelingen en de follow-up van alle interne audits die de Commissie heeft uitgevoerd; wijst erop dat er niet altijd snel, doeltreffend en volledig is gereageerd op de audits die de financieel controleur in 1999 heeft verricht; verzoekt de Commissie aan te geven wat is ondernomen naar aanleiding van de audits die in Bijla ...[+++]

Audits: à transmettre, sur une base semestrielle, à l'autorité de décharge une synthèse des constatations principales, des recommandations et du suivi des rapports de tous les audits internes effectués par la Commission; constate que les mesures prises à la suite des audits effectués par le contrôleur financier en 1999 n'ont pas toujours été rapides, efficaces ou complètes; invite la Commission à indiquer les mesures qu'elle a prises à la suite des audits énumérés à l'annexe III;


De commissie heeft, met de hulp van de commissie Globalisering en de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, in dit eerste halfjaar twee belangrijke verslagen kunnen voorleggen, namelijk het verslag over de millenniumdoelstellingen en dat over de hervorming van de Verenigde Naties, dat we hier vandaag bespreken.

C'est ainsi qu'avec l'aide de la commission Mondialisation et de la commission des Relations extérieures, la commission a pu déposer, au cours de ce premier semestre, deux importants rapports d'initiative, l'un sur les objectifs du Millénaire et l'autre, aujourd'hui soumis à notre examen, sur la réforme de l'ONU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie het achterliggende halfjaar heeft' ->

Date index: 2024-04-18
w