Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie herhaaldelijk aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Professor Ekins en anderen hebben drie belangrijke prikkels voor het scheppen van banen geïdentificeerd waarvan is aangetoond dat ze effectief zijn en die zowel door de Commissie als door het Parlement herhaaldelijk zijn voorgesteld, doch zonder dat hier op adequate wijze gevolg aan is gegeven:

Le professeur Ekins, entre autres, a mis en évidence trois moteurs essentiels de la création d'emplois, dont l'efficacité est reconnue. Ils ont parfois fait l'objet de propositions de la Commission et du Parlement, mais la suite donnée à ces propositions n'a pas été suffisante:


Ten eerste heeft de Commissie herhaaldelijk aangetoond soepel te zijn en alle mogelijkheden te gebruiken waarover zij bijvoorbeeld met het Solidariteitsfonds beschikt. Daarmee hebben wij, zoals ik al eerder zei in verband met Spanje en de schipbreuk van de Prestige , geprobeerd tegemoet te komen aan de verzoeken van verschillende lidstaten.

Tout d’abord, la Commission a sans cesse démontré qu’elle fait preuve de souplesse et qu’elle utilise toutes les possibilités à sa disposition, telles que, par exemple, le Fonds de solidarité, qu’elle a essayé d’utiliser afin de répondre aux requêtes des différents pays, notamment, comme je l’ai mentionné, de l’Espagne lors du naufrage du Prestige .


Ten eerste heeft de Commissie herhaaldelijk aangetoond soepel te zijn en alle mogelijkheden te gebruiken waarover zij bijvoorbeeld met het Solidariteitsfonds beschikt. Daarmee hebben wij, zoals ik al eerder zei in verband met Spanje en de schipbreuk van de Prestige, geprobeerd tegemoet te komen aan de verzoeken van verschillende lidstaten.

Tout d’abord, la Commission a sans cesse démontré qu’elle fait preuve de souplesse et qu’elle utilise toutes les possibilités à sa disposition, telles que, par exemple, le Fonds de solidarité, qu’elle a essayé d’utiliser afin de répondre aux requêtes des différents pays, notamment, comme je l’ai mentionné, de l’Espagne lors du naufrage du Prestige.


De Commissie heeft herhaaldelijk aangetoond dat zij geen mogelijkheid van het Solidariteitsfonds onbenut laat als tegemoet moet worden gekomen aan de behoeften van de door rampen getroffen landen. Ik denk bijvoorbeeld aan de inzet van het Solidariteitsfonds voor de schipbreuk van de Prestige.

La Commission a sans cesse prouvé qu’elle utilisait toutes les possibilités offertes par le Fonds de solidarité en faveur des États touchés par des catastrophes, notamment lors du naufrage du Prestige.


De Commissie heeft herhaaldelijk aangetoond dat zij geen mogelijkheid van het Solidariteitsfonds onbenut laat als tegemoet moet worden gekomen aan de behoeften van de door rampen getroffen landen. Ik denk bijvoorbeeld aan de inzet van het Solidariteitsfonds voor de schipbreuk van de Prestige .

La Commission a sans cesse prouvé qu’elle utilisait toutes les possibilités offertes par le Fonds de solidarité en faveur des États touchés par des catastrophes, notamment lors du naufrage du Prestige .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie herhaaldelijk aangetoond' ->

Date index: 2023-06-30
w