Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heel serieus neemt » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Dit is een zeer relevante vraag over een kwestie die de Commissie heel serieus neemt en daarom nauwlettend en met grote bezorgdheid volgt.

– (EN) Voici une question très pertinente sur un sujet que la Commission prend très au sérieux et suit donc de près et avec préoccupation.


Ik wil u graag verzekeren dat de Commissie deze kwesties heel serieus neemt en vastbesloten is om de beste oplossingen te vinden voor de weg voorwaarts.

Je vous assure que la Commission prend ces problèmes très au sérieux et est déterminée à y apporter les meilleures solutions d’avenir.


Hij neemt akte van de wil om toe te staan dat een extern persoon deel uitmaakt van de tuchtrechtbank, terwijl heel wat leden van de commissie er in het verleden tegen waren.

Il prend acte de cette volonté de permettre à une personne externe de faire partie du tribunal disciplinaire alors que de nombreux membres de la commission s'y étaient opposés auparavant.


De ontwerp-verdragstekst wordt ter beschikking gesteld van de leden van de Verenigde commissies (3) : deze tekst neemt in essentie de inhoud van de briefwisseling over, maar bouwt heel wat meer garanties in.

Le projet de convention sera mis à la disposition des membres des commissions réunies (3) : ce texte reprend l'essentiel du contenu de l'échange de correspondance, mais il contient également beaucoup plus de garanties.


Een maandelijkse monitoring door de Commissie en de Eurogroep moet het mogelijk maken om van heel nabij de maatregelen op te volgen die elke lidstaat ter zake neemt.

Un suivi mensuel assuré par la Commission européenne et l'Eurogroupe doit permettre de suivre de très près les mesures prises par chaque État membre dans ce domaine.


Hij neemt akte van de wil om toe te staan dat een extern persoon deel uitmaakt van de tuchtrechtbank, terwijl heel wat leden van de commissie er in het verleden tegen waren.

Il prend acte de cette volonté de permettre à une personne externe de faire partie du tribunal disciplinaire alors que de nombreux membres de la commission s'y étaient opposés auparavant.


Heel wat pistes die de Commissie momenteel in overweging neemt, komen neer op de facultatieve toepassing door de lidstaten van maatregelen voorgesteld door de beslissingen van de health check, het gebruik van de tijdelijke uitbreiding van de kredietvoorziening, enz. Hierdoor kan men er van uitgaan dat de lidstaten bewegingsruimte krijgen hoewel deze oriëntatie kan leiden tot marktverstoringen of een beperking van de impact van de genomen maatregelen.

De nombreuses pistes envisagées par la Commission renvoient à une mise en œuvre facultative au niveau des États membres : mesures proposées par les décisions du bilan de santé, utilisation de l’extension du cadre temporaire pour l’accès au crédit, etc. De ce fait, on peut considérer que des marges de manœuvre sont offertes aux États membres, même si en même temps, cette orientation pourrait conduire à des distorsions de marché ou à limiter l’impact des mesures prises.


Om die reden moest er voldoende financiële stabiliteit worden gecreëerd en gegarandeerd, en vandaar dat we het niet eens waren met het weinig heldere standpunt van de Commissie, en vandaar ook dat wij van mening zijn dat het werk dat de lidstaten moeten verrichten meer is dan een formaliteit, en we eisen dat de Commissie dat werk heel serieus neemt.

À cette fin, il était nécessaire de clarifier et de garantir une stabilité financière suffisante et nous avons donc rejeté la position assez ambiguë de la Commission. De même, nous ne pensons pas que le travail que les États membres doivent faire est une simple formalité et nous demandons à la Commission de le prendre très au sérieux.


Om die reden moest er voldoende financiële stabiliteit worden gecreëerd en gegarandeerd, en vandaar dat we het niet eens waren met het weinig heldere standpunt van de Commissie, en vandaar ook dat wij van mening zijn dat het werk dat de lidstaten moeten verrichten meer is dan een formaliteit, en we eisen dat de Commissie dat werk heel serieus neemt.

À cette fin, il était nécessaire de clarifier et de garantir une stabilité financière suffisante et nous avons donc rejeté la position assez ambiguë de la Commission. De même, nous ne pensons pas que le travail que les États membres doivent faire est une simple formalité et nous demandons à la Commission de le prendre très au sérieux.


Bij al deze vraagstukken heeft de Commissie in de afgelopen jaren telkens weer laten zien dat zij de verdragsbepalingen heel serieus neemt.

Sur tous ces points, la Commission a toujours démontré par le passé qu'elle prenait au sérieux les dispositions du Traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heel serieus neemt' ->

Date index: 2025-07-26
w