Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft zich namelijk voorgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor g ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft zich namelijk voorgenomen alle aspecten en diverse mogelijke scenario's onder de aandacht te brengen teneinde de Raad, het Europees Parlement en de verschillende organisaties die bij het asielbeleid zijn betrokken, in staat te stellen op basis van complete gegevens te discussiëren en zo specifieke beleidslijnen uit te stippelen.

La Commission entend en effet aborder avec ambition toutes les questions et certains scénarios envisageables afin que le Conseil, le Parlement européen et les différentes organisations concernées par la politique d'asile, puissent mener une discussion complète en vue de dégager des orientations précises.


De Commissie heeft zich ook voorgenomen om gunstige handelsvoorwaarden in te zetten als een middel om de inachtneming van de voornaamste internationaal erkende mensenrechten, arbeidsrechten, en beginselen inzake milieubescherming en governance aan te moedigen, met name door middel van het nieuwe "Generalised System of Preferences Plus" van de EU dat op 1 januari 2006 van kracht is geworden.

La Commission s’est aussi engagée à encourager, par des incitations commerciales, le respect des grands principes internationaux en matière de droits de l’homme ou du travail, de protection de l’environnement et de gouvernance, notamment grâce au nouveau système de préférences généralisées «SPG Plus» entré en vigueur le 1er janvier 2006.


De Commissie heeft zich voorgenomen om aan deze behoefte tegemoet te komen, maar het toepassingsgebied en de aard van deze aanbeveling moeten verder worden onderzocht.

La Commission s'engage à prendre cette nécessité en considération, mais la portée et la nature de la recommandation ci-dessus doivent encore être examinées.


De Commissie heeft zich al voorgenomen maatregelen te treffen om de in het tussentijdse verslag benoemde kwesties te verhelpen, met het oog op een coherent en doeltreffend beleid.

La Commission prévoit déjà de prendre les mesures pour remédier aux difficultés signalées dans ce rapport intérimaire, de façon à mettre en œuvre des politiques cohérentes et efficaces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie kan met het compromis instemmen omdat het vergeleken met de huidige situatie in verband met bijlage III een stap voorwaarts is. De Europese Commissie heeft zich vast voorgenomen te trachten te streven naar en bij te dragen tot de totstandkoming van de herzieningsprocedure na vijf jaar.

La Commission est prête à accepter le compromis, qui est un progrès par rapport à la situation actuelle concernant l'annexe III. La Commission s'est engagée fermement à poursuivre le processus de révision en cinq ans et à y contribuer.


De Commissie heeft zich met andere woorden vast voorgenomen om de spoorwegmarkt in de nabije toekomst verder open te stellen.

La Commission est donc résolue à poursuivre l'ouverture du marché ferroviaire dans un avenir proche.


Met andere woorden, het Europees Parlement wordt volledig bij de kwestie betrokken en de Commissie heeft zich vast voorgenomen de standpunten van het Europees Parlement in overweging te nemen.

En d’autres termes, le Parlement européen est pleinement associé et la Commission s’engage à tenir compte sérieusement des avis exprimés par le Parlement européen.


De Commissie zal uitgebreid materiaal beschikbaar stellen in de vorm van (hierboven genoemde) richtsnoeren en heeft zich daarnaast voorgenomen zich in te spannen om ontwikkelingslanden te helpen zich met REACH vertrouwd te maken.

Outre la fourniture de nombreuses brochures aux fins d’orientation (tel que mentionné ci-dessus), la Commission entend faire le maximum pour aider les pays en développement à se familiariser avec REACH.


De Commissie heeft zich reeds vast voorgenomen om het acquis inzake consumentbescherming te herzien om na te gaan welke hinderpalen voor de interne markt uit de weg moeten worden geruimd en welke gebieden voor consolidering of vereenvoudiging in aanmerking komen.

La Commission s'est déjà engagée à revoir les acquis existant en matière de protection du consommateur afin d'identifier les barrières au Marché intérieur et les domaines qui pourraient être consolidés ou bien simplifiés.


De Europese Commissie heeft zich voorgenomen de richtsnoeren van de OESO actief te promoten [1].

La Commission européenne s'est engagée à soutenir activement les principes directeurs [1] de l'OCDE.




D'autres ont cherché : commissie heeft zich namelijk voorgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft zich namelijk voorgenomen' ->

Date index: 2021-02-20
w