Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Traduction de «commissie heeft unaniem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie heeft unaniem de instelling van de onderzoeksrechter overgenomen om de redenen die weren aangebracht tijdens de parlementaire bespreking van de wet van 12 maart 1998.

La commission est unanime à reprendre l'institution du juge d'instruction pour les raisons évoquées dans les travaux préparatoires de la loi du 12 mars 1998.


De commissie heeft unaniem de instelling van de onderzoeksrechter overgenomen om de redenen die weren aangebracht tijdens de parlementaire bespreking van de wet van 12 maart 1998.

La commission est unanime à reprendre l'institution du juge d'instruction pour les raisons évoquées dans les travaux préparatoires de la loi du 12 mars 1998.


De Commissie heeft sympathie voor het idee om een transnationale kieslijst in te stellen, maar daarvoor is de unanieme instemming van de Raad vereist en zouden de kieswetten in alle 27 lidstaten nog dit jaar moeten worden gewijzigd voordat in 2019 de verkiezingen plaatsvinden.

La Commission est ouverte à l'idée de listes transnationales, mais ces dernières nécessiteront l'accord unanime du Conseil ainsi qu'une modification de la loi électorale dans l'ensemble des 27 États membres au cours de l'année à venir, de manière à pouvoir être appliquées lors des élections 2019.


Het EOGFL-Comité heeft unaniem advies uitgebracht over de verordening, die vervolgens op 7 juni 2000 door de Commissie is goedgekeurd.

Le règlement a fait l'objet d'un vote unanime au comité de gestion du FEOGA et a été adopté par la Commission le 7 juin 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de heer Luc Daele de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als voorzitter van de Commissie van toezicht van Lantin heeft, omdat de Commissie hem unaniem als voorzitter voorgesteld heeft.

Considérant que M. Luc Daele dispose des qualités requises pour la désignation comme président de la Commission de surveillance de Lantin du fait que la Commission l'a proposé unanimement comme président.


Overwegende dat de heer Danny De Schepper de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als ondervoorzitter van een Commissie van toezicht heeft, omdat de commissie van Dendermonde deze kandidatuur unaniem ondersteund heeft.

Considérant que M. Danny De Schepper dispose des qualités requises pour la désignation comme vice-président d'une Commission de surveillance du fait que la commission de Dendermonde a soutenu unanimement cette candidature.


In zijn conclusies van 26-27 november 2003 heeft de Europese Raad de Commissie bij unaniem besluit gemachtigd om Frankrijk als gastland voor ITER en Cadarache als ITER-locatie naar voren te schuiven en heeft de Raad beslist dat het Binnenlands Agentschap voor Euratom in Spanje moet worden gevestigd.

Au terme de sa session des 26 et 27 novembre 2003, le Conseil européen, par décision unanime, a autorisé la Commission à proposer la France comme l'État d'accueil d'ITER et Cadarache comme le site d'ITER, et a décidé que l'agence domestique de l'Euratom devrait être implantée en Espagne.


Onze commissie heeft unaniem een tekst goedgekeurd waarin gevraagd wordt dat onze ambassadeur in Teheran voor overleg wordt teruggeroepen.

Notre commission a adopté à l'unanimité un texte qui demande le rappel pour consultation de notre ambassadeur en poste à Téhéran.


De commissie heeft de tekst evenwel onderzocht en heeft hem unaniem aangenomen.

Cependant, la commission a analysé le texte et l'a adopté à l'unanimité.


De commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden heeft unaniem besloten verslag uit te brengen over het visumbeleid en de administratieve behandeling van vreemdelingen die op het Belgisch grondgebied verblijven.

La commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a unanimement décidé de faire rapport sur la politique suivie en matière de visas et sur le traitement administratif des étrangers séjournant sur le territoire belge.




D'autres ont cherché : commissie heeft unaniem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft unaniem' ->

Date index: 2025-07-31
w