Wanneer in een onverenigbaarheid wordt voorzien is bij § 2, f) of g) van dit artikel, kan zij enkel worden vastgesteld door een met redenen omkled
e beslissing van de commissie, die bij meerderheid
van de twee derde van haar aanwezige leden en van d
e twee derde van de uitgebrachte stemmen beraadslaagt, nadat het betrokken
lid de gelegenheid heeft gekregen, binnen ee ...[+++]n termijn van een maand na de kennisgeving door de voorzitter van de commissie, zijn verdedigingsmiddelen schriftelijk en mondeling te laten gelden, eventueel bijgestaan door zijn raadsman.
Lorsqu'une incompatibilité relève du § 2, f) ou g) du présent article, elle ne pourra être constatée que par une décision motivée de la commission, délibérant à la majorité des deux tiers des membres présents et des deux tiers des voix exprimées, après que le membre concerné ait, dans un délai d'un mois après la notification faite par le président de la commission, pu faire valir ses moyens de défense par écrit et oralement, éventuellement accompagné de son conseil.