Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Traduction de «commissie heeft tenslotte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie heeft tenslotte een ander amendement aangenomen, doch dat bleek onuitvoerbaar.

La commission a finalement adopté un autre amendement, mais celui-ci s'est révélé impraticable.


De commissie heeft tenslotte een reeks van 13 aanbevelingen geformuleerd.

Finalement, la commission a formulé 13 recommandations.


De commissie heeft tenslotte een ander amendement aangenomen, doch dat bleek onuitvoerbaar.

La commission a finalement adopté un autre amendement, mais celui-ci s'est révélé impraticable.


Ik merk tenslotte op dat de Europese Commissie op 5 juli 2016 een voorstel heeft neergelegd met het principe van een openbaar register van uiteindelijke begunstigden.

Enfin, je puis vous indiquer que la Commission européenne a déposé une proposition le 5 juillet 2016 avec le principe d'un registre public des bénéficiaires effectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte heeft België aan de Europese Commissie gevraagd om erop toe te zien dat haar voorstel "future proof" is.

Enfin, la Belgique demande à la Commission européenne de veiller à l'adaptation de sa proposition à l'épreuve du temps (future proof).


Om tenslotte tijdig een overzicht te verkrijgen van de wettelijke en feitelijke situatie inzake blootstelling en van eventuele wetenschappelijke of technologische ontwikkelingen die een snelle reactie vereisen, stelt de Commissie voor dat de lidstaten verslagen opstellen over hun maatregelen en richtsnoeren op het gebied waarop deze aanbeveling betrekking heeft en daarin aangeven hoe hiermee rekening is gehouden; op basis van de verslagen van de lidst ...[+++]

Enfin, pour dresser un bilan actualisé de la situation réglementaire, du contexte d'exposition réel et de toute évolution scientifique ou technologique susceptible d'exiger une réaction rapide, la Commission propose que les États membres établissent des rapports sur les mesures et les orientations adoptées dans le domaine couvert par la recommandation proposée en indiquant dans quelle mesure cette dernière a été prise en considération, et que la Commission soumette un rapport global rédigé sur la base des rapports des États membres.


De commissie is in dit kader eveneens gecontacteerd door het Comité I, aan wie zij informatie heeft verschaft die toen voortvloeide uit de vooruitgang van haar onderzoek, alsook de namen van bepaalde experts (als die van Jean-Marc Dinant, informaticus bij de commissie en bij de Universitaire Faculteiten Notre-Dame de la Paix te Namen) die tenslotte bijgedragen hebben aan de redactie van het rapport (5) van het Comité R waarvan sprake zal zijn hierna.

La commission a également dans ce contexte été contactée par le Comité R, à qui elle a fourni les éléments d'informations qui résultaient alors de l'avancement de son enquête, de même que les noms de certains experts (tels que celui de Jean-Marc Dinant, informaticien auprès de la commission et aux Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur) qui ont en définitive contribué à la rédaction du rapport (5) du Comité R dont il sera question ci-après.


Al zijn de verklaringen van de diensten van de Commissie nog zo begrijpelijk, de Commissie moet leren om te anticiperen op problemen teneinde onmiddellijk tegenmaatregelen te kunnen nemen. De Commissie heeft tenslotte geen gebrek aan ervaring in de omgang met administratieve problemen.

Aussi compréhensibles que soient les explications données par les services de la Commission, cette dernière doit apprendre à anticiper les problèmes avant qu’ils ne se produisent, de manière à pouvoir réagir immédiatement pour les résoudre; après tout, elle ne manque pas vraiment d’expérience en matière de résolution des problèmes administratifs.


Wat tenslotte punt c) betreft, heeft de Raad aanzienlijke wijziging in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie aangebracht, reden waarom de Commissie heeft verland dat het Parlement opnieuw advies zou uitbrengen.

Enfin, en ce qui concerne le point c), le Conseil a considérablement modifié la proposition initiale de la Commission, ce qui a incité cette dernière à demander au Parlement d'émettre un nouvel avis.


De Commissie heeft tenslotte kennis genomen van de verzoeken van sportorganisaties om een verwijzing naar sport in het Verdrag op te nemen.

Enfin, la Commission a pris note des annonces effectuées par des organisations sportives pour demander une référence au sport dans le traité.




D'autres ont cherché : commissie heeft tenslotte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft tenslotte' ->

Date index: 2024-04-08
w