Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft mevrouw faes negen amendementen ingediend " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Faes c.s. heeft twee amendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 5-1633/6, amendementen nrs. 7 en 8) nadat het verslag al was goedgekeurd. De plenaire vergadering heeft op 18 juli 2013 dan ook besloten om het wetsvoorstel terug te zenden naar de commissie.

Mme Faes et consorts ayant déposé deux amendements (do c. Sénat, nº 5-1633/6, amendements n 7 et 8) après l'approbation du rapport, la séance plénière a décidé, le 18 juillet 2013, de renvoyer la proposition de loi en commission.


Mevrouw Faes verklaart dat twee nieuwe amendementen zijn ingediend ten gevolge van het advies van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer.

Mme Faes déclare que deux nouveaux amendements ont été préparés à la suite de l'avis rendu par la Commission de la protection de la vie privée.


Mevrouw Faes heeft heel wat vragen en bedenkingen met betrekking tot de ingediende amendementen.

Mme Faes a toute une série de questions et d'observations à formuler au sujet des amendements déposés.


De heren Vankrunkelsven en Mahoux en mevrouw Defraigne verwijzen naar amendement nr. 169 (stuk Senaat, nr. 3- 1440/11), dat werd ingediend in de plenaire vergadering na de goedkeuring van het verslag van de werkzaamheden in de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden. Dit amendement beoogt in het eerste lid van artikel 28, dat betrekking heeft ...[+++]

MM. Vankrunkelsven et Mahoux et Mme Defraigne se réfèrent à l'amendement nº 169 (do c. Sénat, nº 3-1440/11), qui a été déposé en séance plénière après l'approbation du rapport des travaux de la commission des Affaires sociales et qui vise à apporter, mutatis mutandis, à l'alinéa 1 de l'article 28 relatif aux embryons surnuméraires, les modifications apportées à l'article 57 relatif aux gamètes par les amendements n 96 et 154.


De rapporteur, mevrouw Liotard, heeft haar steun verleend aan het verslag van de Commissie over de noodzaak van transparante toelatingsprocedures voor nieuwe voedingsmiddelen, maar heeft tegelijkertijd talrijke amendementen ingediend.

La rapporteure, Mme Liotard, est d’accord avec la Commission pour dire qu’il faut adopter des procédures transparentes d’autorisation des nouveaux aliments, même si elle a soumis de nombreux amendements qui prouvent son engagement envers le travail qui fait l’objet de ce rapport, un engagement des plus louable.


– (FR) De coördinator van de Commissie buitenlandse zaken, mevrouw Annemie Neyts, wil namens de ALDE-Fractie duidelijk maken dat onze fractie tegen de door de Verts/ALE-Fractie ingediende amendementen heeft gestemd, inzonderheid de amendementen nrs. 8, 10 en 11 (k ...[+++]

- Au nom du Groupe ADLE, Mme Annemie Neyts, coordinatrice pour la Commission des Affaires étrangères indique que le Groupe ADLE a voté contre les amendements du groupe des Verts et notamment contre les amendements 8, 10 et 11 (changement climatique, nouvelles armes nucléaires et le Traité de non-prolifération) pour protester contre l’habitude des Verts de ne pas s’associer à une résolution commune et d’ensuite de déposer des amendements qui n’ont même pas été discutés lors des négociations sur cette résolution commune à laquelle le gr ...[+++]


Wat wel ter discussie staat is een iets algemener punt, namelijk dat wat de Commissie heeft geprobeerd te doen door het Verdrag toepasbaar te maken, in onze ogen een stap te ver is, mevrouw de commissaris - en dit komt ook duidelijk naar voren in de interventies van enkele collega’s en in de ingediende amendementen.

Le sujet de la discussion est une question d’ordre plus général que nous avons interprétée, Madame la Commissaire, comme une tentative de la part de la Commission d’imposer sa volonté afin de rendre possible la convention.


Om die reden zijn wij van mening – en het gebeurt echt zelden dat wij op dit punt kritiek op de Commissie hebben – dat u zich er met uw verslag te gemakkelijk van af hebt gemaakt en dat geldt helaas ook voor de rapporteur. Toch was de samenwerking uitstekend, mevrouw Glase, en ik kan u slechts dankbaar zijn, omdat u immers negen van de tien amendement ...[+++]

Même s’il nous arrive rarement de critiquer la Commission sur ce point, c’est la raison pour laquelle nous estimons que votre rapport simplifie trop le sujet et la même critique peut, hélas, être adressée au rapporteur.


Ik ben het, net als de hele ELPL-Fractie, van harte eens met een compromisamendement als amendement 5, dat mevrouw Kauppi in de parlementaire commissie heeft ingediend; ik ben echter bang dat de richtlijn het niet haalt, als amendementen 3 en 4 hier later deze week in het Parlement worden aangenomen.

Le groupe EPLP et moi-même pourrions soutenir de tout cœur une proposition similaire à l'amendement de compromis 5 que Mme Kauppi a présenté à la commission ; mais je crains que, si les amendements 3 et 4 étaient adoptés au Parlement cette semaine, nous verrions cette directive tomber.


In de commissie heeft mevrouw Faes negen amendementen ingediend, waarop de minister zeer omstandig heeft geantwoord.

En commission, Mme Faes a déposé neuf amendements, auxquels la ministre a répondu en détail.


w