Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "commissie heeft hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé


de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bespreking in de Commissie heeft hoofdzakelijk betrekking gehad op artikel 3 van het wetsontwerp. Dit artikel regelt het verbod van reclame voor tabak, maar voorziet tevens in uitzonderingen op dit verbod, met name voor reclame in het kader van het beschermheerschap of de sponsoring van sport- en culturele evenementen.

Les débats en commission ont porté principalement sur l'article 3 de la loi en projet qui règle l'interdiction de la publicité pour le tabac, mais prévoit des dérogations à cette interdiction, à savoir pour la publicité qui est faite dans le cadre du parrainage ou du sponsoring d'événements culturels et sportifs.


De bespreking in de Commissie heeft hoofdzakelijk betrekking gehad op artikel 3 van het wetsontwerp. Dit artikel regelt het verbod van reclame voor tabak, maar voorziet tevens in uitzonderingen op dit verbod, met name voor reclame in het kader van het beschermheerschap of de sponsoring van sport- en culturele evenementen.

Les débats en commission ont porté principalement sur l'article 3 de la loi en projet qui règle l'interdiction de la publicité pour le tabac, mais prévoit des dérogations à cette interdiction, à savoir pour la publicité qui est faite dans le cadre du parrainage ou du sponsoring d'événements culturels et sportifs.


De Commissie betreurt evenwel dat het besluit tot instelling van het programma "mobiliteit" als één van zijn doelstellingen heeft opgenomen, terwijl mobiliteit vanzelfsprekend geen doel op zich is, maar een middel moet zijn en hoofdzakelijk moet bijdragen tot de ontwikkeling van het Europees burgerschap.

La Commission regrette cependant que la Décision mettant en place le programme ait inclus la mobilité parmi ses objectifs, alors que la mobilité aurait à l'évidence du être envisagée non comme un objectif en soi mais comme un moyen, essentiellement destiné au développement de la citoyenneté européenne.


Opdrachten en taken De Adviseur Douane en Accijnzen - Coördinator heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyse van de doelstellingen van het team; bepalen van de na te leven prioriteiten in functie van de beschikbare middelen; behalen van de doelstellingen in functie van de prioriteiten; interne communicatie met de andere diensten "Operationele Expertise en Ondersteuning", de administraties "Klantenmanagement en Marketing", "Toezicht, Controle en Vaststellingen", "Enig Kantoor - Geïntegreerde verwerking", "Onderzoek en Opsporing" en "Geschillen"; frequente deelname aan fora op hoog niveau, hoofdzakelijk bij de ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Douanes et Accises - Coordinateur a, entre autres, les missions et tâches suivantes : examen des objectifs de l'équipe; identification des priorités à retenir en fonction des moyens disponibles; réalisation des objectifs en fonction des priorités; communication interne, notamment avec les autres services « Expertise opérationnelle et support », les administrations « Gestion des clients marketing », « Surveillance, contrôle et constatation », « Bureau unique - Traitement intégré », « Enquête et recherche » et « Contentieux »; participation fréquente à des réunions à haut niveau, principalement au sein de la Commission, DG TAXUD ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Algemeen kan gesteld wordt dat er hoofdzakelijk volgende redenen voor een weigering zijn: - de Commissie oordeelt dat de aanvrager niet heeft aangetoond dat het voorstel een gelijkwaardig veiligheidsniveau heeft (bijvoorbeeld de aanvrager beschrijft enkel de inbreuken op de voorschriften en stelt geen alternatief voorstel voor); - de Commissie oordeelt dat het veiligheidsniveau van het voorstel niet gelijkwaardig is (bijvoorbeeld de meerwaarde van het alternatief voors ...[+++]

4. Dans l'ensemble, voici les principaux motifs de refus qui peuvent être cités: - la Commission estime que le demandeur n'a pas prouvé que la proposition présente un niveau de sécurité équivalent (par exemple le demandeur décrit uniquement les infractions aux prescriptions et ne propose aucune solution de remplacement); - la Commission estime que le niveau de sécurité de la proposition n'est pas équivalent (par exemple la plus-value de l'alternative proposée est trop limitée par rapport aux infractions aux prescriptions).


Gezien zijn ervaring heeft België een raadgevende rol gespeeld in deze gezamenlijke acties van markttoezicht, die hoofdzakelijk door de Europese Commissie werden gefinancierd.

Vu son expérience, la Belgique a joué un rôle consultatif dans ces actions conjointes de surveillance du marché, principalement financées par la Commission européenne.


In haar eerste verslag over dit voorontwerp heeft deze commissie trouwens duidelijk gesteld dat het door haar voorgestelde artikel 61bis van het Wetboek van Strafvordering betreffende het inzagerecht van de verdachte en de burgerlijke partij « hoofdzakelijk geïnspireerd was op het wetsvoorstel van de heer Erdman van 26 maart 1991 » (Commissie Strafprocesrecht, Verslag van de commissie over het voorontwerp van wet tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporings- en gerechtelijk onderzoek, Maklu/Éd.

Dans son premier rapport concernant cet avant-projet de loi, la commission a d'ailleurs dit clairement que l'article 61bis du Code d'instruction criminelle qu'elle propose et qui concerne le droit de regard de l'inculpé et de la partie civile « s'est principalement inspiré de la proposition de loi du sénateur Erdman du 26 mars 1991 » (Commission pour le droit de la procédure pénale, rapport de la commission sur l'avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, Maklu/Éd.


4. Voor de doeleinden van lid 3 baseert de Commissie zich hoofdzakelijk op het onderzoek van de maatregelen die het betrokken derde land heeft genomen ten aanzien van:

4. Aux fins du paragraphe 3, la Commission se fonde principalement sur l'examen des mesures prises par le pays tiers considéré en ce qui concerne:


Ik wil namens de commissie evenwel volgende opmerking maken: `De commissie heeft vastgesteld dat het klassement dat wordt voorgesteld, hoofdzakelijk is gemotiveerd door de behoeften van de afdeling wetgeving aan specialismen. De afdeling wetgeving zoekt eigenlijk een assessor die gespecialiseerd is in gerechtelijk privaatrecht.

Il me revient néanmoins de faire la remarque suivante au nom de la commission : « La commission a constaté que le classement qui nous est proposé a été essentiellement motivé sur la base des besoins de la section de législation en termes de spécialités, la section de législation recherchant en réalité un assesseur spécialisé en droit judiciaire privé.


Het debat in de commissie ging hoofdzakelijk over het respect voor de rechten van de betrokken personen. De tekst van de minister heeft ons op dat punt gerustgesteld.

L'essentiel de la discussion en commission a porté sur le respect des droits des personnes concernées ; le texte de la ministre nous a rassurés à cet égard.




Anderen hebben gezocht naar : commissie heeft hoofdzakelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft hoofdzakelijk' ->

Date index: 2021-11-16
w