Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft het evaluatieteam materiaal voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft dit voorstel inmiddels voorgelegd en de Raad en het Parlement verzocht om dit vraagstuk met voorrang in behandeling te nemen.

La Commission vient de présenter cette proposition et invite le Conseil et le Parlement à la traiter en priorité.


De Commissie heeft een tweetal ontwerprichtlijnen voorgelegd om de openbaarmaking te bevorderen van betalingen aan regeringen voor de winning van delfstoffen en de bosbouw, zowel door in de EU beursgenoteerde ondernemingen[39] als door andere grote EU-ondernemingen[40].

La Commission a présenté plusieurs projets de directive obligeant à la publication des paiements effectués aux gouvernements tant par les entreprises cotées sur les bourses européennes[39] que par les autres grandes entreprises de l’UE[40] actives dans les secteurs des industries extractives et de la sylviculture.


Volgens het verslag van de Commissie heeft het evaluatieteam materiaal voorgelegd waaruit blijkt dat het bereik van de gegevens waarom in de eerste zes maanden van de Overeenkomst werd verzocht, was ingeperkt.

Conformément au rapport de la Commission, l'équipe de révision a été confrontée à une réduction de l'étendue des informations requises lors des six premiers mois de l'accord.


De Commissie heeft inmiddels een voorstel ingediend voor een ontwerpbesluit betreffende voorzieningen voor de coördinatie van de activiteiten van de lidstaten op het gebied van civiele bescherming, waarbij specifiek wordt verwezen naar opleiding en uitzending van evaluatieteams.

La Commission a déjà proposé un projet de décision concernant des mécanismes de coordination des activités de protection civile des États membres tant en termes de formation qu'en termes de mise en place des équipes d'évaluation.


Begin 2013 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor het vierde spoorwegpakket, waardoor spoorwegondernemingen gemakkelijker toegang zouden krijgen tot de Europese markt[8]. Voor het zeevervoer heeft de Commissie in juli 2013 plannen voorgelegd waarmee douaneformaliteiten voor schepen worden vereenvoudigd, zodat de administratieve last verlicht wordt en de schepen minder vertraging oplopen in havens. Deze ...[+++]

Au début de 2013, elle a proposé un quatrième paquet ferroviaire pour permettre aux entreprises ferroviaires d’accéder plus facilement au marché de l’Union et d’y déployer leurs activités[8]. En juillet 2013, elle a présenté des actions visant à alléger les formalités douanières pour les navires, à savoir l’allégement des formalités administratives, la réduction des temps d’attente dans les ports et l’amélioration de la compétitivité du secteur maritime.


De Commissie heeft onlangs dramatische cijfers voorgelegd met betrekking tot de arbeidsplaatsenontwikkeling en de werkgelegenheidssituatie in de Europese Unie en in de eurozone.

La Commission a présenté dernièrement des chiffres dramatiques concernant l’évolution de l’emploi et la situation de l’emploi au sein de l’Union européenne et de la zone euro.


De Commissie heeft nu een mededeling voorgelegd waarin zij hoofdzakelijk voorstelt de met de hervorming van 2003 ingeslagen weg voort te zetten.

La Commission vient de publier une communication dans laquelle elle propose pour l'essentiel de poursuivre dans la voie prise depuis la réforme de 2003.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de Commissie heeft ons een voorstel voorgelegd voor de uitbreiding van het takenpakket van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA), en het is zeker goed, en heeft zeker zin het Agentschap in staat te stellen om operationele taken uit te voeren op het gebied van de bestrijding van verontreiniging. Het staat immers als een paal boven water dat het Agentschap beschikt over de vereiste knowhow om de lidstaten ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la Commission nous a soumis une proposition destinée à élargir les compétences de l’Agence pour la sécurité maritime, et il est certainement juste, et certainement opportun, que cette Agence soit autorisée à exécuter des tâches opérationnelles pour combattre la pollution dès lors qu’elle possède sans conteste le savoir-faire requis pour soutenir les États membres - et j’insiste sur le terme «soutenir» puisque l’intention n’est pas qu’elle prenne leur place dans leurs actions - dans la prévention et la prise en charge de la pollution maritime.


Het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit vormt het hoogtepunt van een proces dat in februari 2001 met de mededeling van de Commissie over de nieuwe Europese arbeidsmarkten [1] van start is gegaan en een vervolg heeft gevonden in de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad in maart 2001 te Stockholm en in het werk van de Task Force op hoog niveau voor vaardigheden en mobiliteit, die zijn verslag in december 2001 aan de Commissie heeft voorgelegd.

Le plan d'action en matière de compétences et de mobilité constitue l'aboutissement du processus lancé en février 2001 par la communication de la Commission sur les nouveaux marchés européens de l'emploi [1], des conclusions du Conseil européen de Stockholm de mars 2001 et des travaux de la task-force de haut niveau sur les compétences et la mobilité, qui a présenté son rapport à la Commission en décembre 2001.


De Commissie heeft weliswaar haar mededeling voorgelegd aan het Parlement, maar het is de Raad van wie zij het groene licht moet krijgen.

Si la Commission saisit bien le Parlement de sa communication, c'est du Conseil qu'elle recherche la caution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft het evaluatieteam materiaal voorgelegd' ->

Date index: 2023-12-23
w