Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft geprobeerd nadere » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft geprobeerd het gebruik daarvan door middel van de eCommerce-richtlijn [25] te bevorderen, maar de markt heeft deze voorstellen tot nog toe onvoldoende overgenomen.

La Commission a essayé de promouvoir l'utilisation de ces instruments dans la directive sur le commerce électronique [25] mais jusqu'ici, ses propositions n'ont pas été suffisamment suivies.


De Commissie heeft om nadere uitleg met betrekking tot andere openstaande kwesties verzocht en blijft contact onderhouden met de Hongaarse autoriteiten.

La Commission a demandé des éclaircissements supplémentaires sur d’autres questions pendantes et continuera à assurer la liaison avec les autorités hongroises.


De commissie heeft geprobeerd om dit recht optimaal te omkaderen.

La commission s'est efforcée d'encadrer ce droit de manière optimale.


De commissie heeft geprobeerd om een inzicht te verkrijgen in de evolutie van de legale migratie in ons land en de evolutie van het aantal asielaanvragen.

La commission s'est efforcée d'avoir un aperçu de l'évolution de la migration légale dans notre pays et de l'évolution du nombre des demandes d'asile.


De Commissie heeft niet zozeer geprobeerd nieuwe voorschriften op te stellen, als wel om de daadwerkelijke uitvoering van de bestaande communautaire en nationale bepalingen te garanderen.

Plutôt que d'élaborer de nouvelles règles, la Commission a cherché à garantir la mise en oeuvre effective de la réglementation communautaire et des législations nationales existantes.


Om het debat op een degelijke basis te kunnen voeren, heeft de commissie geprobeerd de huidige bedragen die aan de brandweerdiensten worden besteed te berekenen, alsook de meerkosten indien moet worden voldaan aan de kwaliteitsnormen die de commissie verdedigt inzake snelle en adequate hulp en indien de « knelpunten » die door de risicoanalyse aan het licht zijn gebracht, moeten worden weggewerkt.

Afin de pouvoir mener la discussion sur une bonne base, la commission a essayé de chiffrer les montants actuellement consacrés aux services d'incendie, ainsi que les surcoûts si l'on souhaite rencontrer les exigences de qualité préconisées par la commission en matière d'intervention rapide et adéquate et si on veut résorber les « points noirs » mis en évidence par l'analyse des risques.


In haar mededeling van 4 maart 2009, getiteld „Op weg naar Europees herstel”, heeft de Commissie voorgesteld met ontwerp-wetgeving tot invoering van het ESFT te komen en in haar mededeling van 27 mei 2009, getiteld „Europees financieel toezicht”, heeft zij nadere bijzonderheden verstrekt over de mogelijke architectuur van dat nieuwe toezichtkader.

Dans sa communication du 4 mars 2009 intitulée «L'Europe, moteur de la relance», la Commission a proposé de présenter un projet législatif visant à créer le SESF et elle a fourni plus de détails sur l’architecture possible de ce nouveau cadre de surveillance dans sa communication du 27 mai 2009 intitulée «Surveillance financière européenne».


De Commissie heeft geprobeerd met de lidstaten een op waarden gebaseerde aanpak voor gezondheidszorgstelsels vast te stellen.

La Commission a collaboré avec les États membres pour définir une approche des systèmes de santé fondée sur des valeurs.


2. De in lid 1 bedoelde gegevens zijn gebaseerd op de rapportagetabellen en nadere regels die zijn vervat in bijlage II of, indien een lidstaat het in artikel 1, lid 6, bedoelde besluit heeft genomen of de Commissie heeft meegedeeld voornemens te zijn dit besluit te nemen, in bijlage III, deel 1.

2. Les informations visées au paragraphe 1 reposent sur les tableaux et modalités contenues dans l’annexe II, ou dans l’annexe , partie 1, lorsqu’un État membre a pris la décision visée à l’article 1er, paragraphe 6, ou a indiqué à la Commission qu'il envisageait de prendre une telle décision.


Het is ook goed dat ons land heeft geprobeerd bovenop de engagementen die SUEZ en Gaz de France al tegenover de Europese Commissie zijn aangegaan, nog bijkomende maatregelen af te dwingen.

Outre les engagements déjà pris par Suez et Gaz de France à l'égard de la Commission européenne, il est bon que notre pays ait essayé d'imposer des mesures supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft geprobeerd nadere' ->

Date index: 2025-07-01
w