Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft gedurende de totstandkoming hiervan voortdurend " (Nederlands → Frans) :

Artikel 6, punt 1, van verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, moet aldus worden uitgelegd dat de in deze bepaling neergelegde regel van concentratie van bevoegdheden voor het geval er meerdere verweerders zijn kan worden toegepast op een vordering die ertoe strekt dat ondernemingen die op verschillende plaatsen en op verschillende tijdstippen hebben deelgenomen aan één voortdurende, in een beschikking van de Europese Commissie vastgeste ...[+++]

L’article 6, point 1, du règlement (CE) no 44/2001 du Conseil, du 22 décembre 2000, concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution de décisions en matière civile et commerciale, doit être interprété en ce sens que la règle de concentration des compétences en cas de pluralité de défendeurs que cette disposition établit peut s’appliquer à l’égard d’une action visant à la condamnation à titre solidaire à des dommages et intérêts et, dans le cadre de celle-ci, à la production de renseignements, d’entreprises qui ont participé de façon différente, sur les plans géographique et temporel, à une infraction unique et continue à l’interdiction des ententes prévue par le droit de l’Union constatée par une décis ...[+++]


R. overwegende dat de in een aantal lidstaten gehanteerde duale onderwijsstelsels waarin theoretisch onderwijs en beroepsopleiding worden gecombineerd, evenals gecombineerde academische en beroepsopleidingsprogramma's, gedurende de crisis hun deugdelijkheid hebben bewezen; overwegende dat de Commissie herhaaldelijk heeft opgemerkt dat doeltreffende duale onderwijsstelsels garant staan voor het voortdurend aantrekke ...[+++]

R. considérant, grâce à l'accent mis sur les compétences pratiques, que les systèmes de formation en alternance combinant enseignement et formation professionnelle et les cursus à la fois universitaires et professionnels, qui sont utilisés dans un certain nombre d'États membres, ont fait la preuve de leur utilité durant la crise; que la Commission a constaté, à plusieurs reprises, que les systèmes de formation en alternance peuvent assurer une offre stable de professionnels qualifiés, tout en maintenant le taux de chômage des jeunes à un faible niveau;


R. overwegende dat de in een aantal lidstaten gehanteerde duale onderwijsstelsels waarin theoretisch onderwijs en beroepsopleiding worden gecombineerd, evenals gecombineerde academische en beroepsopleidingsprogramma's, gedurende de crisis hun deugdelijkheid hebben bewezen; overwegende dat de Commissie herhaaldelijk heeft opgemerkt dat doeltreffende duale onderwijsstelsels garant staan voor het voortdurend aantrekke ...[+++]

R. considérant, grâce à l'accent mis sur les compétences pratiques, que les systèmes de formation en alternance combinant enseignement et formation professionnelle et les cursus à la fois universitaires et professionnels, qui sont utilisés dans un certain nombre d'États membres, ont fait la preuve de leur utilité durant la crise; que la Commission a constaté, à plusieurs reprises, que les systèmes de formation en alternance peuvent assurer une offre stable de professionnels qualifiés, tout en maintenant le taux de chômage des jeunes à un faible niveau;


De belangrijkste kwesties die aan de Commissie verzoekschriften zijn voorgelegd zijn gevallen waarin er een voortdurende schending van het communautaire recht heeft plaatsgevonden, gedurende vele jaren, en daarom zijn de indieners naar de juiste instantie gestapt, de Commissie verzoekschriften.

Les affaires importantes ayant été portées à l’attention de la commission des pétitions sont des cas dans lesquels la violation du droit communautaire perdurait depuis des années et qui sont donc arrivés au bon endroit, à savoir, à la commission des pétitions.


Ten aanzien hiervan heeft ook de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en secretaris-generaal van de Raad een standpunt ingenomen, toen hij gehoord werd door de commissie. Hij benadrukte dat de EU met name ook tegenover de Verenigde Staten voortdurend heeft gehamerd op het belang van de gemeenschappelijke waarden, die in ere dienen te worden gehouden in de strijd teg ...[+++]

M. Solana, le haut représentant pour la PESC et secrétaire général du Conseil, a également fait part de sa position à cet égard lorsqu’il a été interrogé par la commission, soulignant que l’UE avait toujours, dans ses transactions avec les États-Unis, fondé ses arguments sur l’importance des valeurs que nous partageons, qui doivent être défendues dans la lutte contre le terrorisme.


(5) Wanneer de opdracht betrekking heeft op de levering van goederen, dan dient niettegenstaande de voorwaarden van het eerste lid bij de totstandkoming van de raamovereenkomst door middel van geschikte bepalingen te worden gewaarborgd dat de aanbestedende dienst gedurende de looptijd van de raamovereenkomst hiervan ...[+++]

5. Si l'objet du contrat consiste en la fourniture de biens, il y a lieu de veiller, lors de la conclusion du contrat-cadre, nonobstant les dispositions du paragraphe 1, à ce que le pouvoir adjudicateur public ne subisse aucun préjudice économique pendant la durée du contrat-cadre.


- in de ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging heeft de werknemer die meent geen recht te hebben gehad op zijn jaarlijkse vormingsdag, de mogelijkheid de voorzitter van de paritaire commissie hiervan in te lichten, die dan de werkgever zal verzoeken de globalisering van de opleidingsdagen gedurende de betrokken periode, te rechtvaardigen.

- dans les entreprises sans délégation syndicale, si le travailleur estime ne pas avoir eu droit à son jour de formation annuel, il peut en informer le président de la commission paritaire qui demandera à l'employeur de justifier l'octroi de la globalisation des jours de formation durant la période concernée.


Indien een werknemer meent geen recht te hebben gehad op zijn jaarlijkse vormingdag, heeft hij de mogelijkheid de voorzitter van de paritaire commissie hiervan in te lichten, die dan de werkgever zal verzoeken de globalisering van de vormingsdagen gedurende de betrokken periode, te rechtvaardigen».

Si un travailleur estime ne pas avoir eu droit à son jour de formation annuel, il peut en informer le président de la Commission paritaire qui demandera à l'employeur de justifier l'octroi de la globalisation des jours de formation durant la période concernée».


- in de ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging heeft de werknemer die meent geen recht te hebben gehad op zijn jaarlijkse vormingsdag, de mogelijkheid de voorzitter van de paritaire commissie hiervan in te lichten, die dan de werkgever zal verzoeken de globalisering van de opleidingsdagen gedurende de betrokken periode, te rechtvaardigen. »

- dans les entreprises sans délégation syndicale, si le travailleur estime ne pas avoir eu droit à son jour de formation annuel, il peut en informer le président de la commission paritaire qui demandera à l'employeur de justifier l'octroi de la globalisation des jours de formation durant la période concernée».


De Commissie is daarentegen in het onderhavige geval van mening dat het Waals gewest voortdurend de mogelijkheid heeft gehad, en hiervan verschillende keren gebruik heeft gemaakt, de opbrengst van de luchthavenheffingen vast te stellen, te gebruiken en op discretionaire wijze te verdelen tussen verschillende betrokkenen zoals BSCA, het Milieufonds, Sowaer en zelfs Ryanair en rechtstreeks hun exploitatievoorwaarden te beïnvloeden.

Au contraire, la Commission considère en l'espèce que la Région wallonne a eu la faculté permanente, et en a usé à plusieurs reprises, de définir, d'utiliser et de répartir le produit des redevances aéroportuaires de manière discrétionnaire entre plusieurs intervenants tels que BSCA, le fonds environnement, la Sowaer, voire Ryanair, et d'influer de manière directe sur leurs conditions d'exploitation.


w