Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Traduction de «commissie heeft geaccepteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission


de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. overwegende dat de ombudsman deze keuze van de Commissie heeft geaccepteerd; overwegende dat de klagers ontevreden waren over de manier waarop de ex post-MER werd uitgevoerd en met name kritiek leverden op het feit dat zij geen toegang hadden tot beroepsmogelijkheden zoals voorzien in de MER-richtlijn en dat de autoriteit die bevoegd was voor de MER, nl. het Oostenrijkse Ministerie van vervoer, destijds ook de vergunningen voor de werkzaamheden in kwestie had afgeleverd en er dus sprake was van een belangenconflict;

M. considérant que le Médiateur a accepté ce choix de la Commission; considérant que les plaignants ont déploré la manière dont l'EIE ex post avait été effectuée, critiquant notamment le fait qu'ils n'avaient pas pu former de recours, comme le prévoit la directive "EIE", et que l'autorité chargée de mener l'EIE, à savoir le ministère autrichien des transports, était celle qui avait auparavant délivré les permis pour les travaux concernés, ce qui révélait un conflit d'intérêts;


M. overwegende dat de ombudsman deze keuze van de Commissie heeft geaccepteerd; overwegende dat de klagers ontevreden waren over de manier waarop de ex post-MER werd uitgevoerd en met name kritiek leverden op het feit dat zij geen toegang hadden tot beroepsmogelijkheden zoals voorzien in de MER-richtlijn en dat de autoriteit die bevoegd was voor de MER, nl. het Oostenrijkse Ministerie van vervoer, destijds ook de vergunningen voor de werkzaamheden in kwestie had afgeleverd en er dus sprake was van een belangenconflict;

M. considérant que le Médiateur a accepté ce choix de la Commission; considérant que les plaignants ont déploré la manière dont l'EIE ex post avait été effectuée, critiquant notamment le fait qu'ils n'avaient pas pu former de recours, comme le prévoit la directive «EIE», et que l'autorité chargée de mener l'EIE, à savoir le ministère autrichien des transports, était celle qui avait auparavant délivré les permis pour les travaux concernés, ce qui révélait un conflit d'intérêts;


De Commissie heeft geaccepteerd (10) dat op het hoofdkanaal van TV2 een openbaredienstverplichting rust, een standpunt dat ook door het Gerecht is bekrachtigd (11).

La Commission a autorisé (9) la chaîne principale de TV2 à remplir une obligation de service public, ce qui a été confirmé par le Tribunal (10).


De Commissie heeft geaccepteerd dat de verplichte bepaling is vervangen door een overweging die de lidstaten aanmoedigt om deze praktijk te volgen om een akkoord in eerste lezing te vergemakkelijken, maar zij verklaart dat dit niet als een precedent moet worden beschouwd.

La Commission a accepté le remplacement de la disposition contraignante par un considérant encourageant les États membres à suivre cette pratique dans le but de faciliter un accord en première lecture, mais elle indique qu’il ne faudrait pas y voir un précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel vraagt de spreekster zich af waarom de Commissie de audit over gelijke kansen en lonen in bedrijven, die werd voorgesteld door het Europese Parlement, niet heeft geaccepteerd.

Elle se demande toutefois pourquoi la Commission n'a pas accepté l'audit relatif à l'égalité des chances et des rémunérations dans les entreprises, qu'avait proposé le Parlement européen.


Wel vraagt de spreekster zich af waarom de Commissie de audit over gelijke kansen en lonen in bedrijven, die werd voorgesteld door het Europese Parlement, niet heeft geaccepteerd.

Elle se demande toutefois pourquoi la Commission n'a pas accepté l'audit relatif à l'égalité des chances et des rémunérations dans les entreprises, qu'avait proposé le Parlement européen.


In de loop van 2009 en 2010 zijn de volgende zaken bereikt: visumvrij reizen, start van het proces van ratificatie van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en het feit dat de Commissie heeft geaccepteerd een beoordeling voor te bereiden met betrekking tot de kandidatuur van Servië voor het lidmaatschap van de EU.

Les mesures suivantes ont été obtenues en 2009 et en 2010: libéralisation des visas, lancement du processus de ratification à l’accord de stabilisation et d’association et approbation de la Commission européenne pour la rédaction d’un avis sur la demande d’adhésion de la Serbie à l’UE.


Met betrekking tot het door de Italiaanse autoriteiten aangevoerde arrest SIC-RTP (130) merkt de Commissie op dat het Hof in dit arrest de beoordeling van de Commissie heeft bevestigd, namelijk dat een aantal betwiste besluiten van de voorheen door de staat gecontroleerde onderneming Portugal Telecom (waarbij de laattijdige betaling van de bijdragen voor het gebruik van het televisieomroepnet door de publieke omroep RTP werd geaccepteerd) niet toerekenbaar w ...[+++]

En ce qui concerne l'arrêt SIC-RTP (130), évoqué par les autorités italiennes, la Commission relève que, dans cet arrêt, le Tribunal a confirmé l'appréciation de la Commission selon laquelle certaines décisions litigieuses de la société Portugal Telecom, précédemment contrôlée par l'État (concernant l'acceptation des retards de paiement de la redevance d'utilisation du réseau par le radiodiffuseur public RTP), n'étaient pas imputables à l'État.


Wat betreft het verslag van de heer Danjean: ik ben zeer blij dat de commissie heeft geaccepteerd dat verdere ontwikkelingen in het Europese veiligheids- en defensiebeleid de neutraliteit en niet-gebonden status van bepaalde lidstaten geheel moeten respecteren.

S’agissant du rapport de M. Danjean, je suis très heureuse que la commission ait accepté que les futures évolutions de la politique de sécurité et de défense européenne respectent totalement la neutralité et le statut non aligné de certains États membres.


De voornaamste voorwaarde is dat de te verpanden activa door de bank worden gekozen en dat de ruil door alle belanghebbenden wordt aanvaard. Hieruit maakt de Commissie op dat de Nationale Bank van Griekenland de voorgestelde ruil van zakelijke zekerheden niet daadwerkelijk heeft geaccepteerd.

En conséquence, la Commission considère que la National Bank of Greece n’a pas accepté dans les faits l’échange de sûretés proposé.




D'autres ont cherché : commissie heeft geaccepteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft geaccepteerd' ->

Date index: 2022-02-12
w