Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft eveneens sinds " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft eveneens het voorstel van de Franse overheid inzake het nationale programma voor technische hulp voor de doelstelling 1- en 2-regio's goedgekeurd.

La Commission a également approuvé la proposition des autorités françaises concernant le PNAT (Programme national d'assistance technique) pour les régions objectifs 1 et 2.


De Commissie heeft eveneens in december 2001 een aanvullend bedrag van 165 miljoen EUR toegekend voor het OP 'Milieu'.

Toujours en décembre 2001, la Commission a également approuvé un supplément de 165 millions d'euros pour le PO Environnement.


De Commissie heeft eveneens de Franse autoriteiten aangeschreven, nadat ze in augustus 2012 op de hoogte werd gesteld van de ontwikkelingen in Frankrijk, waar Roma-kampen werden ontruimd en Roma werden teruggestuurd naar hun land van herkomst. Er volgden besprekingen om de feiten en het wettelijk kader op te helderen.

De même, dès qu’elle a appris au mois d’août 2012 que la France démantelait des camps de Roms et renvoyait ces derniers dans leur pays d’origine, la Commission s’est adressée aux autorités françaises et a entamé avec elles des discussions qui ont permis de préciser les éléments factuels et le cadre juridique.


De Commissie heeft eveneens sinds 2009 aanbevolen de tweede fase van de associatie in het kader van de stabilisatie- en associatieovereenkomst aan te vatten.

La Commission recommande également, depuis 2009, que le passage à la deuxième phase de l'association, prévue par l'accord de stabilisation et d'association, soit enclenché.


De Commissie heeft eveneens als opdracht om, op verzoek van het Instituut, een gemotiveerd en niet-bindend advies uit te brengen in het kader van: 1° een procedure van schorsing of intrekking van de erkenning als bodemverontreinigingsdeskundige bedoeld in Titel II, Hoofdstuk V; 2° een procedure van schorsing of intrekking van de registratie als bodemsaneringsaannemer bedoeld in Titel III, Hoofdstuk V; Art. 46ter.

La Commission a également pour autre mission d'émettre, à la demande de l'Institut, un avis motivé et non contraignant dans le cadre : 1° d'une procédure de suspension ou de retrait de l'agrément d'un expert en pollution des sols visée au Titre II, Chapitre V; 2° d'une procédure de suspension ou de retrait de l'enregistrement d'un entrepreneur en assainissement du sol visée au Titre III, Chapitre V; Art. 46ter.


Het secretariaat van de Commissie heeft eveneens de werkzaamheden stopgezet.

Le secrétariat de la Commission a également mis un terme à ses travaux.


De Commissie heeft op 15 juni 2016 haar tweede verslag over de Verklaring van de Europese Unie en Turkije goedgekeurd. 1. Hoeveel personen hebben de oversteek gewaagd sinds de inwerkingtreding van het akkoord met Turkije?

La Commission a adopté le 15 juin 2016 son deuxième rapport sur la déclaration Union européenne-Turquie. 1. Quel est le nombre de personnes qui ont tenté la traversée depuis la mise en place de l'accord?


Zo wijst het Rekenhof erop dat de Europese Commissie een inbreukprocedure heeft opgestart tegen België met betrekking tot de omzetting van richtlijn 2004/49/EG en meer bepaald van artikel 16, §1 van die richtlijn, dat bepaalt dat de DVIS onafhankelijk moet zijn van de FOD Mobiliteit en Vervoer en van de NMBS-Groep. 1. Om die reden heeft België sinds 18 januari 2013 al de mogelijkheid tot overheveling van personeel van de NMBS-Holding geschrapt.

Ainsi, il y est rappelé que la Belgique fait l'objet d'une procédure de mise en demeure de la part de la Commission européenne concernant la transposition de la directive 2004/49/CE et en particulier son article 16, § 1er, prévoyant que le SSCIF doit être une entité indépendante du SPF Mobilité et Transports et du groupe SNCB. 1. C'est déjà pour cette raison que la Belgique a mis un terme à la possibilité de transférer du personnel de la SNCB Holding depuis le 18 janvier 2013.


Sinds die bespreking in de commissie heeft dit dossier een nieuwe wending genomen, want in september 2014 heeft het hof van beroep een arrest gewezen waarbij het België gelast een wekelijks bezoek door het consulaat aan die persoon toe te kennen.

Depuis cet échange en commission, un élément neuf est intervenu puisqu'en septembre 2014, la Cour d'appel a rendu un arrêt condamnant la Belgique à accorder des visites hebdomadaires de son consulat à ce ressortissant.


- De Commissie heeft eveneens als doel, indien nodig, samen met de Raad van Europa nuttig gebruik te maken van de synergieën tussen de drie samenwerkingsgebieden (opleiding, onderzoek, Euromed).

- Ç ÅðéôñïðÞ èá èÝóåé åðßóçò ùò óôü÷ï ôçí åêìåôÜëëåõóç, åöüóïí ðáñáóôåß áíÜãêç, ôùí óõíåñãåéþí ìåôáîý ôùí ôñéþí ôïìÝùí óõíåñãáóßáò (êáôÜñôéóç, Ýñåõíá åõñùìåóïãåéáêÞ óõíåñãáóßá) ìå ôï Óõìâïýëéï ôçò Åõñþðçò.




Anderen hebben gezocht naar : commissie     commissie heeft     commissie heeft eveneens     commissie heeft eveneens sinds     oversteek gewaagd sinds     europese commissie     inbreukprocedure heeft     heeft belgië sinds     toe te kennen     sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft eveneens sinds' ->

Date index: 2024-11-29
w