Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft eerste schriftelijke aanmaningen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft eerst onderzocht of de totale binnenlandse verkoop van de medewerkende producent in het referentieland representatief was in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening.

La Commission a d'abord examiné si le volume total des ventes intérieures pour le producteur-exportateur ayant coopéré dans le pays analogue était représentatif, conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement de base.


De Commissie heeft eerst onderzocht of de totale omvang van de binnenlandse verkoop van beide producenten-exporteurs representatief was, in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening.

La Commission a d'abord examiné si le volume total des ventes intérieures pour les deux producteurs-exportateurs était représentatif, conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement de base.


De Commissie heeft eerst onderzocht of het totale binnenlandse verkoopvolume van elke producent-exporteur representatief was in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening.

La Commission a d'abord examiné si le volume total des ventes intérieures de chaque producteur-exportateur ayant coopéré était représentatif, conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement de base.


De Commissie heeft eerst onderzocht of de totale omvang van de binnenlandse verkoop van de enige medewerkende producent-exporteur, Interpipe, representatief was, in overeenstemming met artikel 2, lid 2, van de basisverordening.

La Commission a d'abord examiné si le volume total des ventes intérieures pour le seul producteur-exportateur ayant coopéré, Interpipe, était représentatif, conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement de base.


De commissie heeft eerst een viertal hoorzittingen gehouden. Deze hoorzittingen vonden plaats op 9 mei 2006 (China), 7 november 2006 (Rusland), 27 februari 2007 (India) en 27 maart 2007 (Brazilië).

La commission a d'abord tenu quatre auditions : le 9 mai 2006 (Chine), le 7 novembre 2006 (Russie), le 27 février 2007 (Inde) et le 27 mars 2007 (Brésil).


De Commissie heeft eerst de prijzen van de twee ondernemingen met elkaar vergeleken en de prijsstelling van TV2 geanalyseerd.

La Commission a d’abord comparé les prix des deux opérateurs et analysé la politique de prix de TV2.


Aangezien België de Commissie nog altijd niet op de hoogte heeft gebracht van de wijze waarop het zich zal schikken naar de uitspraak van het Hof, heeft de Commissie op 29 januari 2004 een eerste schriftelijke verwittiging gestuurd.

Comme la Belgique n'a toujours pas informé la Commission de la manière dont elle entend se conformer à la décision de la Cour, la Commission lui a envoyé, en date du 29 janvier 2004, un premier avertissement écrit lui demandant de s'y conformer.


In de commissie heeft de minister gezegd dat, als de overledene geen schriftelijke wilsverklaring heeft nagelaten en de nabestaanden het niet eens raken over de bestemming van de stoffelijke resten, het conflict zijn beslag moet krijgen voor de rechtbank van eerste aanleg of in dringende gevallen in kort geding.

Lors de la commission, le ministre a bien précisé qu'en l'absence d'un écrit des dernières volontés du défunt à cet égard, si un désaccord surgissait entre les proches quant au sort des restes mortels, le conflit devait être arbitré par le tribunal de Première instance ou, en cas d'urgence, en référé.


Niet dat we het voorstel te laat hadden ingediend, want dat deden we al in juni, maar de commissie heeft het pas, na schriftelijk en mondeling aandringen, drie weken geleden voor het eerst besproken.

Ce n'est pas que nous l'ayons déposée trop tard puisque cela a été fait en juin, mais la commission ne l'a traitée pour la première fois qu'il y a trois semaines après que nous eûmes insisté par écrit et oralement.


De kern van het debat vergt uiteraard een bredere duiding, maar roept ten aanzien van onze collega onmiddellijk een probleem op omdat hij geen lid is van de commissie voor de Justitie, omdat hij nooit enige belangstelling heeft getoond voor de gevangenisbezoeken die de commissie heeft georganiseerd, en omdat hij daarover in de l ...[+++]

Le fond du débat nécessite une explication plus large mais un problème immédiat se pose à l'égard de notre collègue parce qu'il n'est pas membre de la commission de la Justice, parce qu'il n'a jamais porté d'intérêt aux visites de prison organisées par la commission et parce que, au cours de cette législature, il n'a jamais posé aucune question orale ni écrite sur ce thème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft eerste schriftelijke aanmaningen' ->

Date index: 2022-12-08
w