Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft echter wel ingrijpende wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft echter wel ingrijpende wijzigingen voorgesteld die verband houden met de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Aarhus inzake de toegang tot informatie, openbare deelneming aan de besluitvorming en toegang tot de rechtspraak in milieukwesties en met een intensiever gebruik van internet.

Cependant, la Commission a proposé des modifications substantielles liées à la convention d'Århus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement ainsi qu'à l'utilisation croissante de l'internet.


De Commissie heeft echter wel lering getrokken uit haar ervaringen tijdens de eerste fase van het project, waardoor zij haar aanpak in de eindfase van het project vanaf 2010 kon wijzigen en SIS II kon opleveren in april 2013.

La Commission a tiré des enseignements de l'expérience acquise lors de la première partie du projet; ils lui ont permis de changer d'approche pour la phase finale initiée en 2010 et de fournir le SIS II en avril 2013.


De Commissie heeft echter wel degelijk oog voor de grote vooruitgang die er ontegenzeggelijk in een groot aantal lidstaten geboekt is.

La Commission reconnaît cependant que des progrès importants ont été réalisés dans beaucoup d’États membres.


De Commissie heeft echter wel onderzoeken gepubliceerd die samenhingen met dit vraagstuk, zoals een “vroegtijdig waarschuwingssysteem om verval op toeristische bestemmingen te signaleren en preventieve maatregelen te nemen” (2004) in het geval signalen van verval verband houden met economische en sociale dimensies of met milieuaspecten, en indien de aandacht is gericht op bestemmingen met een zekere traditie in het bedrijven van toerisme.

Toutefois, la Commission a publié des études concernant cette question, comme le «Système d'alerte précoce permettant d'identifier les destinations touristiques en déclin et les meilleures pratiques en matière de prévention» (2004) où les signaux de déclin se rapportent au développement économique, social et environnemental et où l'accent est mis sur les destinations ayant une certaine tradition touristique.


De Commissie heeft echter wel onderzoeken gepubliceerd die samenhingen met dit vraagstuk, zoals een “vroegtijdig waarschuwingssysteem om verval op toeristische bestemmingen te signaleren en preventieve maatregelen te nemen” (2004) in het geval signalen van verval verband houden met economische en sociale dimensies of met milieuaspecten, en indien de aandacht is gericht op bestemmingen met een zekere traditie in het bedrijven van toerisme.

Toutefois, la Commission a publié des études concernant cette question, comme le «Système d'alerte précoce permettant d'identifier les destinations touristiques en déclin et les meilleures pratiques en matière de prévention» (2004) où les signaux de déclin se rapportent au développement économique, social et environnemental et où l'accent est mis sur les destinations ayant une certaine tradition touristique.


De Commissie heeft echter wel vastgehouden aan een centrale interne controle. Om het belang daarvan te benadrukken is de verantwoordelijkheid voor die controle al in de zomer van 2000 aan de vice-voorzitter van de Commissie toegewezen.

La Commission a toutefois conservé un bureau d’audit central, dont l’importance a été mise en exergue lorsque, à l’été 2000, il a été placé sous la responsabilité du vice-président de la Commission.


De Commissie heeft echter wel besloten de onderzoekprocedure in te leiden in verband met sommige bepalingen van het Belgische stelsel voor forfaitaire winstvaststelling ten behoeve van scheepvaartmaatschappijen:

La Commission a cependant décidé d'ouvrir la procédure d'investigation à l'encontre de certaines dispositions du régime belge d'imposition forfaitaire en faveur des compagnies maritimes de transport :


Met betrekking tot Italië heeft de Raad besloten dat in dit stadium geen verdere maatregelen nodig zijn; voor het verhelpen van het tekort zal echter wel de begroting voor 2006 volledig moeten worden uitgevoerd en zullen er voor 2007 ingrijpende aanvullende maatregelen moeten worden genomen.

Pour ce qui est de l'Italie, il a décidé que de nouvelles mesures n'étaient pas nécessaires à ce stade, bien que, pour corriger le déficit, il lui faudra mettre en œuvre dans son intégralité le budget 2006 et adopter de nouvelles mesures d'envergure pour 2007.


Zij heeft echter wel de zeggenschap over een aantal ondernemingen die compressoren gebruiken voor de vervaardiging van hun producten, en de Commissie heeft zorgvuldig nagegaan of dit enige problemen voor de concurrentie oplevert.

Elle exerce toutefois un contrôle sur plusieurs entreprises qui utilisent des compresseurs dans le cadre de la fabrication de leurs propres produits. La Commission a donc examiné attentivement si cela posait des problèmes sous l'angle de la concurrence.


De Commissie heeft echter wel een degelijk kader van minimale vereisten kunnen vaststellen op gebieden zoals het vrije verkeer van werknemers, arbeidsvoorwaarden, gezondheid en veiligheid op het werk en gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Toutefois, la Commission a été à l'initiative de l'adoption d'un socle de textes législatifs minimums dans des domaines tels que la libre circulation des travailleurs, les conditions de travail, la santé et la sécurité sur le lieu de travail et l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.




Anderen hebben gezocht naar : commissie heeft echter wel ingrijpende wijzigingen     commissie     commissie heeft     commissie heeft echter     kon wijzigen     tot italië heeft     tekort zal echter     2007 ingrijpende     zij heeft     zij heeft echter     werk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft echter wel ingrijpende wijzigingen' ->

Date index: 2024-01-06
w