Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft diverse voorbereidende bijeenkomsten gehouden » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft diverse voorbereidende bijeenkomsten gehouden over dit onderwerp met de nationale autoriteiten en de belanghebbenden.

À ce propos, la Commission a organisé différentes réunions préparatoires avec les administrations nationales et les parties concernées.


De Commissie heeft vóór de omzettingsdatum drie bijeenkomsten met vertegenwoordigers van de lidstaten gehouden om de lidstaten bij te staan bij het omzettingsproces en hen in de gelegenheid te stellen informatie en beste praktijken uit te wisselen, alsmede om eventuele problemen bij de omzetting te bespreken.

La Commission a organisé trois réunions avec les représentants des États membres avant la date de transposition afin d'assister les États membres dans les procédures de transposition et de leur permettre d'échanger des informations et des bonnes pratiques, mais aussi de discuter des problèmes qu'ils ont rencontrés en transposant la directive.


Naast het overleg dat heeft plaatsgevonden in de Groep gedragscode, en de openbare raadpleging van de Commissie over dubbele niet-heffing in 2012 (zie punt 1 hierboven) heeft de Commissie in april 2013 ook technische bijeenkomsten gehouden met de lidstaten en de stakeholders.

Outre le travail de consultation accompli dans le cadre du groupe «Code de conduite» et de la consultation publique qu’elle a lancée sur la double non-imposition en 2012 (voir ci-dessus au point 1), la Commission a organisé des réunions techniques avec les États membres et les parties prenantes en avril 2013.


De Commissie heeft tijdens de voorbereidende werkzaamheden passende raadplegingen gehouden, ook op deskundigenniveau, en ervoor gezorgd dat de desbetreffende documenten gelijktijdig, tijdig en op passende wijze aan het Europees Parlement en de Raad zijn toegezonden.

Au cours de ses travaux préparatoires, la Commission a procédé aux consultations appropriées, y compris au niveau des experts, et a veillé à ce que les documents nécessaires soient transmis en temps utile, de façon appropriée et simultanée, au Parlement européen et au Conseil.


De Commissie heeft tijdens de voorbereidende werkzaamheden passende raadplegingen gehouden, ook op deskundigenniveau, en ervoor gezorgd dat de desbetreffende documenten gelijktijdig, tijdig en op passende wijze aan het Europees Parlement en de Raad zijn toegezonden.

Au cours de ses travaux préparatoires, la Commission a procédé aux consultations appropriées, y compris au niveau des experts, et a veillé à ce que les documents nécessaires soient transmis en temps utile, de façon appropriée et simultanée, au Parlement européen et au Conseil.


62. is verheugd over het initiatief dat de Commissie heeft genomen tot de organisatie van een in april 2011 gehouden seminar voor Europese en Afrikaanse maatschappelijke organisaties over internationale rechtspleging; neemt nota van de aanbevelingen naar aanleiding van het seminar en verzoekt de Commissie dergelijke bijeenkomsten te blijven steunen;

62. salue l'initiative de la Commission d'organiser un séminaire destiné à la société civile européenne et africaine en vue de discuter de la justice internationale à Pretoria en avril 2011; prend acte des recommandations de cette réunion et demande à la Commission de continuer à soutenir de tels événements;


Op 21 december 2005 volgde een grondig uitgewerkt nieuw voorstel (COM(2005)673), en de Commissie heeft daarbij ook rekening gehouden met het voorbereidende werk dat is verricht in de Groep atoom- en onderzoekvraagstukken van de Raad en met het advies van het EESC.

La nouvelle proposition de la Commission (COM(2005)673), présentée le 21 décembre 2005, a été élaborée de manière plus approfondie et tient compte des travaux préparatoires effectués par le groupe des questions atomiques du Conseil ainsi que de l'avis du CESE.


De Commissie heeft al rekening gehouden met diverse punten die in het verslag ter sprake worden gebracht.

Plusieurs points soulevés dans le rapport ont d’ailleurs déjà été pris en considération par la Commission.


Dit verslag is gebaseerd op door de lidstaten meegedeelde omzettingsmaatregelen (zie bijlage) en de technische informatie die de Commissie tijdens haar analyse bij de lidstaten heeft opgevraagd (waaronder nationale rechtspraak, voorbereidende werkzaamheden en richtsnoeren), evenals op de informatie die tijdens vijf bijeenkomsten van een groep reger ...[+++]

Le présent rapport se fonde sur les mesures de transposition notifiées par les États membres (voir l’annexe) et les informations techniques que la Commission leur a demandé de fournir au cours de son analyse (y compris la jurisprudence nationale, les travaux préparatoires, les lignes directrices, etc.), ainsi que sur les informations recueillies dans le cadre de cinq réunions du groupe d’experts gouvernementaux et d'une étude commandée par la Commission[4].


Met het oog hierop heeft de Commissie in het gemengd comité met de autoriteiten van de Seychellen twee bijeenkomsten gehouden, in juli en september 2005, met als doel de politieke dialoog in gang te zetten inzake de vaststelling van een meerjarig sectoraal programma ter bevordering van de ontwikkeling van een verantwoorde visserij voor de kust van de Seychellen.

Conformément à cette volonté, la Commission a assisté à une réunion du comité conjoint en avril et à deux réunions techniques en juillet et septembre 2005 avec les autorités seychelloises, en vue d’entamer le dialogue politique sur l’établissement d’un programme sectoriel pluriannuel de soutien au développement d’une pêche responsable dans l’archipel.


w