Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft de britse autoriteiten herhaaldelijk verzocht " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft de Britse autoriteiten herhaaldelijk verzocht om hun wezenlijke verplichtingen voor de instandhouding van de soort na te komen, zoals andere lidstaten al hebben gedaan.

La Commission a invité à plusieurs reprises les autorités britanniques à s’acquitter de leurs obligations essentielles à l'égard de cette espèce, pour laquelle d’autres États membres ont déjà proposé des sites appropriés.


De Commissie heeft de Italiaanse autoriteiten verzocht om verduidelijking, die zij ook heeft verstrekt.

La Commission a demandé des éclaircissements aux autorités italiennes, qui les ont donc fournis.


De Commissie heeft de Franse autoriteiten, naar aanleiding van een klacht, per fax van 28 november 2011 verzocht om haar alle informatie te doen toekomen die noodzakelijk is voor een onderzoek, in het licht van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), naar de heffing die is ingesteld bij artikel 25 van wet nr. 2005-1720 van 30 december 2005 ten voordele van de nationale instantie voor de producten van de landbouw en de zee ...[+++]

À la suite d'une plainte, la Commission a, par télécopie du 28 novembre 2011, demandé aux autorités françaises de lui communiquer toute information nécessaire à un examen, à la lumière des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), de la taxe instituée par l'article 25 de la loi no 2005-1720 du 30 décembre 2005 au profit de l'établissement national des produits de l'agriculture et de la mer (France AgriMer) (ci-après la «taxe»).


De Commissie heeft het Verenigd Koninkrijk herhaaldelijk verzocht zijn elementaire verplichtingen ten aanzien van deze soort na te komen, maar er zijn geen voorstellen gekomen om meer gebieden aan te wijzen.

La Commission a instamment demandé au Royaume-Uni, et ce à plusieurs reprises, de respecter les principales obligations qui lui incombent par rapport à cette espèce, mais le pays n'a pas proposé de désigner d'autres sites.


Sinds oktober 2008 heeft de Commissie meer dan 250 individuele klachten van EU-burgers en hun familieleden geregistreerd over het feit dat de Britse autoriteiten de in de nationale en EU-wetgeving vastgestelde uiterste termijnen voor de behandeling van verblijfsaanvragen niet in acht namen. Na overleg met het Verenigd Koninkrijk hebben de Britse autoriteiten ...[+++]

Depuis octobre 2008, la Commission a enregistré plus de 250 plaintes individuelles de citoyens de l'Union et de leur famille affirmant que les autorités du Royaume-Uni n'avaient pas respecté les délais imposés par la législation nationale et européenne pour le traitement de leurs demandes de permis de séjour.


Ook het Europees Parlement heeft de Commissie en de lidstaten herhaaldelijk verzocht om de praktische tenuitvoerlegging van de consulaire bescherming te versterken[20].

Le Parlement européen a également, à maintes reprises, appelé la Commission et les États membres à renforcer l'application pratique de la protection consulaire[20].


De Commissie heeft de Finse autoriteiten daarom verzocht hun wetgeving te wijzigen om ervoor te zorgen dat verzekeraars uit andere lidstaten hun producten inzake arbeidsongevallen in Finland kunnen aanbieden en dat de in de richtlijn vervatte verplichtingen van toepassing worden op ondernemingen die in deze sector werkzaam zijn.

La Commission a donc invité les autorités finlandaises à modifier leur législation afin de permettre aux assureurs des autres États membres de commercialiser en Finlande leurs propres produits d'assurance contre les accidents de travail et de soumettre les entreprises opérant dans ce secteur aux obligations prévues par la directive.


De Raad heeft de Britse autoriteiten verzocht zich ervan te vergewissen dat opeenvolgende leningen in de loop van de economische cyclus voor de financiering van investeringen een passende begrotingsregeling op middellange termijn vormen, die verenigbaar is met de doelstellingen van het stabiliteits- en groeipact.

Le Conseil a invité les autorités du Royaume-Uni à s'assurer que des emprunts répétés au cours du cycle économique pour financer les investissements représentent une règle budgétaire appropriée à moyen terme, compatible avec les objectifs du pacte de stabilité et de croissance.


De Commissie heeft de Franse autoriteiten voorts verzocht binnen dertig dagen de noodzakelijke informatie te verstrekken om een beoordeling van het geheel van de steunmaatregelen mogelijk te maken.

La Commission demande également aux autorités françaises de lui soumettre dans les 30 jours les informations nécessaires pour lui permettre de procéder à une évaluation de l'ensemble des aides.


De Commissie heeft de Britse regering verzocht om, als zij in 1954 steun wilde verlenen aan de scheepsbouw, overeenkomstig artikel 11, lid 2 van de 7e richtlijn kennisgeving te doen van de betreffende steunregelingen.

Dans l'éventualité où il souhaiterait fournir une aide à la construction navale dans le courant de 1994, la Commission a demandé au gouvernement britannique de notifier les régimes d'aide concernés, comme le prévoit l'article 11, paragraphe 2 de la 7e directive.


w