Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft beide teksten samen besproken » (Néerlandais → Français) :

De commissie heeft beide teksten samen besproken tijdens haar vergaderingen van 7 en 20 november, en 12 en 18 december 2012, alsook van 9 januari 2013, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a examiné les deux textes conjointement, au cours de ses réunions des 7 et 20 novembre, des 12 et 18 décembre 2012, ainsi que du 9 janvier 2013, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft beide teksten samen besproken tijdens haar vergaderingen van 7 en 20 november, en 12 en 18 december 2012, alsook van 9 januari 2013, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a examiné les deux textes conjointement, au cours de ses réunions des 7 et 20 novembre, des 12 et 18 décembre 2012, ainsi que du 9 janvier 2013, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft beide wetsontwerpen samen besproken tijdens haar vergaderingen van 28 november (met toepassing van artikel 27.1, tweede lid van het reglement) en 5 december 2012 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a examiné les deux projets de loi conjointement, au cours de ses réunions des 28 novembre (en application de l'article 27.1, alinéa 2 du règlement) et 5 décembre 2012, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft beide wetsontwerpen samen besproken tijdens haar vergaderingen van 28 november (met toepassing van artikel 27.1, tweede lid van het reglement) en 5 december 2012 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a examiné les deux projets de loi conjointement, au cours de ses réunions des 28 novembre (en application de l'article 27.1, alinéa 2 du règlement) et 5 décembre 2012, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft beide wetsontwerpen samen besproken tijdens haar vergadering van 31 mei 2006 in aanwezigheid van de minister van Middenstand en Landbouw.

La commission a examiné conjointement les deux projets de loi au cours de sa réunion du 31 mai 2006, en présence de la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture.


De Commissie heeft de betrokken richtsnoeren voor de EFSF en het ESM opgesteld en met de lidstaten besproken met het twopack voor ogen. Hierdoor is de natuurlijke samenhang tussen de teksten gewaarborgd.

La Commission a élaboré ces lignes directrices du MES/FESF et en a discuté avec les États membres sans perdre de vue le «two-pack», de sorte qu'une cohérence a été assurée ente les textes.


In die nieuwe versie heeft de Commissie rekening gehouden met de opmerkingen van het Europees Parlement en de Raad, zonder daarbij afbreuk te doen aan de oorspronkelijke doelstellingen van beide teksten.

Dans cette nouvelle version, la Commission a tenu compte des remarques du Parlement européen et du Conseil tout en conservant l’objet initial des deux textes.


N.B. In verband met de aanslagen in New York en andere Amerikaanse steden afgelopen dinsdag heeft het ESC besloten één samenvattend perscommuniqué uit te brengen over de werkzaamheden van de september-zitting (De heer Prodi, voorzitter van de Commissie, die de openingsdag van de zitting had willen bijwonen om het witboek over Governance in Europa te presenteren en samen met de heer Frerichs het samenwerkingsprotocol ...[+++]beide instellingen te ondertekenen, heeft naar aanleiding van de tragische gebeurtenissen in de V.S. de dag ervoor afgezegd. Genoemde dossiers zijn uitgesteld. De ESC-persdienst zal zo spoedig mogelijk meedelen wanneer dit dossier op het programma staat.)

N.B. : Suite aux attaques de mardi sur New York et d'autres villes américaines, le Comité économique et social européen a décidé de publier un communiqué de presse unique sur les activités du CES lors de sa session plénière de septembre (M. Romano Prodi, président de la Commission européenne, devait participer à la première journée de la session plénière pour y présenter le Livre blanc sur la gouvernance européenne et - avec le Président du CES, M. Frerichs - y signer un protocole de coopération entre les deux institutions. Suite aux événements tragiques survenus la veille aux Etats ...[+++]


De verschillende teksten moeten worden gezien in het licht van de voorbereidingen om het actieplan met als titel "Europa op weg naar de informatiemaatschappij" - dat de Commissie in juli 1994 heeft aangenomen, kort nadat de Europese Raad van Korfoe het Bangemann-verslag ("Europa en de wereldinformatiemaatschappij") had besproken - te herzien en bij te stellen.

Ces différents documents font partie des préparatifs en vue de réviser et mettre à jour le plan d'action intitulé "Vers la société de l'information en Europe", que la Commission a adopté en juillet 1994, aussitôt après que le Conseil européen de Corfou eut examiné le "Rapport Bangemann" ("L'Europe et la société globale de l'information").


Ten einde op de hoogte te blijven van de wensen en verlangens van de Lid-Staten, heeft de Commissie een Raadgevend Comité voor de interne markt opgericht waarin alle voorstellen om samen te werken en alle operationele problemen aan de orde kunnen komen en kunnen worden besproken.

Pour être régulièrement mise au courant des exigences et des souhaits des Etats membres, la Commission a constitué un Comité consultatif du marché intérieur au sein duquel toutes les propositions de collaboration et les difficultés opérationnelles peuvent être exprimées et débattues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft beide teksten samen besproken' ->

Date index: 2024-05-28
w