Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft altijd een zeer restrictieve opvatting " (Nederlands → Frans) :

De minister meent dat de Europese Commissie haar bevoegdheden overschrijdt. De Commissie heeft altijd een zeer restrictieve opvatting gehad over de universele dienstverlening. De Raad van Ministers heeft tijdens het debat over de « interconnectie-richtlijn » echter duidelijk verklaard dat voor dit fonds een bijdrage mag worden gevraagd van de operatoren van spraaktelefonie en van openbare netten, met inbegrip van de mobiele telefonie.

Le ministre estime que la Commission européenne outrepasse son pouvoir : la Commission a toujours eu une vision très restrictive du service universel, mais le Conseil des ministres, lors du débat sur la directive « Interconnexion », a bien déclaré que ce fonds pouvait être alimenté par les opérateurs de téléphonie vocale et les opérateurs de réseaux publics, en ce compris la téléphonie mobile.


De Commissie heeft altijd haar zeer diepe medeleven betuigd met de duizenden mensen – met inbegrip van de rekwestranten – die schade hebben geleden als gevolg van de Lloyd’s-affaire.

La Commission a toujours exprimé sa plus grande sympathie pour les milliers de personnes - dont les pétitionnaires - ayant subi des dommages à la suite de l’affaire Lloyd’s.


De Commissie heeft een goed voorbeeld gegeven door de braaklegging te beëindigen. Uiteraard hebben we nog altijd de mogelijkheid om de productie zeer snel te verhogen, vooral in de melksector.

La Commission a eu une bonne idée en supprimant la réserve et nous aurons bien sûr toujours le loisir d'augmenter la production très rapidement, notamment dans le secteur laitier.


De Commissie heeft zich altijd zeer duidelijk op het standpunt gesteld dat er in het kader van de Doha-ronde een evenwichtig akkoord tot stand gebracht dient te worden.

La Commission a toujours clairement expliqué que l’objectif était de parvenir à un accord équilibré dans le cadre du cycle de Doha.


De Commissie heeft zich altijd zeer duidelijk op het standpunt gesteld dat er in het kader van de Doha-ronde een evenwichtig akkoord tot stand gebracht dient te worden.

La Commission a toujours clairement expliqué que l’objectif était de parvenir à un accord équilibré dans le cadre du cycle de Doha.


Op dat terrein ligt dus een zeer hoge prioriteit voor ons. Ook zijn er positieve resultaten behaald als het gaat om de uitbreiding: de Commissie heeft de uitbreiding tot een goed einde gebracht, maar ze is niet in staat geweest een debat te voeren over de toekomstige grenzen van Europa. Wij zijn dan ook altijd ...[+++]

Résultats positifs aussi en ce qui concerne l’élargissement: la Commission a réussi l’élargissement, mais elle n’a cependant pas su mener les débats sur les frontières futures de l’Europe. Nous sommes donc toujours en attente de tels débats, ainsi que du débat sur la Turquie qui va certainement être périlleux pour nous tous.


Ten eerste heeft ze bij het bepalen van haar acties altijd rekening gehouden met het vergemakkelijken van de coördinatie: alle programma’s zijn gebaseerd op de actieplannen van de regeringen en de Commissie zal haar middelen ter beschikking stellen via trustfondsen die zeer bevorderlijk zijn voor de coördinatie doordat ze donormiddelen groeperen.

Tout d'abord, elle a choisi ses activités en gardant la facilitation de la coordination comme objectif - tous les programmes reposent sur les plans d'action élaborés par les gouvernements des pays concernés et la Commission acheminera la majeure partie de son financement par le biais de fonds fiduciaires qui contribueront considérablement aux efforts de coordination, étant donné qu'ils regrouperont les fonds des divers donateurs.


Het Hof heeft deze afwijking echter altijd zeer restrictief uitgelegd [111] en de Commissie heeft een vlottere toegang tot de publieke sector actief gesteund.

Mais la dérogation à cette disposition a de tout temps été interprétée de manière très restrictive par la Cour [111] et la Commission s'est employée à promouvoir activement l'accès à la fonction publique, et elle continue à le faire.


Het Hof heeft deze afwijking echter altijd zeer restrictief uitgelegd [111] en de Commissie heeft een vlottere toegang tot de publieke sector actief gesteund.

Mais la dérogation à cette disposition a de tout temps été interprétée de manière très restrictive par la Cour [111] et la Commission s'est employée à promouvoir activement l'accès à la fonction publique, et elle continue à le faire.


Ofwel nemen we eensgezind een niet-conventionele, objectieve en moderne houding aan en stappen we voor deze zeer specifieke fout af van de restrictieve houding die erin bestaat strikt het principe toe te passen dat de oppositie altijd het recht heeft amendementen in te dienen.

Ou bien nous adoptons unanimement une position non classique, objective, moderne et, dans ce cas très spécifique de faute, nous passons outre l'attitude restrictive qui consiste à appliquer strictement le principe bien réel selon lequel l'opposition a toujours le droit de déposer ses amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft altijd een zeer restrictieve opvatting' ->

Date index: 2022-04-30
w