Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Traduction de «commissie heeft aldus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission


de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft aldus met betrekking tot deze regeling vastgesteld dat het subsidiepercentage voor Reliance in het tijdvak van het nieuwe onderzoek 0,01 % bedroeg.

Elle a établi que le taux de subvention pour ce régime pendant la période d'enquête de réexamen était de 0,01 % pour Reliance.


De Commissie heeft de winstgevendheid van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie vastgesteld door de nettowinst vóór belastingen van de verkoop van het soortgelijke product aan niet-verbonden afnemers in de Unie uit te drukken als percentage van de aldus gerealiseerde omzet.

La Commission a déterminé la rentabilité des producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon en exprimant le bénéfice net avant impôt tiré des ventes du produit similaire à des acheteurs indépendants dans l'Union en pourcentage du chiffre d'affaires généré par ces ventes.


Wat betreft de nog af te wikkelen verplichtingen (RAL), waarvan het bedrag eind 2000 oploopt, neemt de Raad nota van de inspanningen van de Commissie, die een systematische analyse van de zogenaamde "oude" en "slapende" verplichtingen heeft verricht en die eind 1999 een actieplan ter vermindering van de abnormale RAL heeft opgesteld; hij hoopt dat die kredieten aldus in het kader van acties die de Commissie zal ondernemen en overe ...[+++]

En ce qui concerne les restes à liquider (RAL), dont le montant à la fin de l'année 2000 est en progression, le Conseil prend note des efforts de la Commission, qui a entrepris une analyse systématique des engagements dits "anciens" et "dormants" et a établi à la fin de 1999 un plan d'action visant à réduire le RAL anormal; il espère que ces crédits seront ainsi dégagés dans le cadre des actions que va entreprendre la Commission et conformément aux dispositions réglementaires en vigueur.


Derhalve heeft de groep van deskundigen op hoog niveau die de Commissie advies verstrekt inzake onderzoek (EURAB, European Research Advisory Board) voorgesteld een eenvoudig en doorzichtig rekenstelsel te ontwikkelen om de reële kosten van onderzoek te berekenen en aldus vergelijkingen te kunnen maken.

Ceci a conduit le groupe de hauts conseillers de la Commission pour la recherche (EURAB, European Research Advisory Board) à proposer le développement d'un système comptable, simple et transparent pour permettre le calcul des coûts réels de recherche, et effectuer des comparaisons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat volgend op het ontslag van een plaatsvervangend voorzitter van de Franse taalrol, de heer ROBERT, Eric, de plaatsvervangende ondervoorzitter is met de langste anciënniteit in de Commissie; dat betrokkene nooit heeft tekortgeschoten en dat het aldus gepast is hem te bevorderen tot de graad van ondervoorzitter van de Commissie;

Considérant que suite à la démission d'un vice-président du rôle francophone de la Commission, M. ROBERT, Eric, est le vice-président suppléant qui a la plus longue ancienneté au sein de la Commission ; que l'intéressé n'a jamais démérité et qu'il convient de le promouvoir au grade de vice-président de la Commission;


De Commissie heeft niet correct bepaald hoe lang verzoekster aan de vermeende inbreuk heeft deelgenomen en aldus onder meer het beginsel in dubio pro reo en het non-discriminatiebeginsel geschonden. Zij heeft in dit verband geen relevant bewijs overgelegd.

Troisième moyen tiré de ce que la Commission n’a pas correctement déterminé la durée de l’infraction alléguée en ce qui concerne la partie requérante, qu’elle a violé, entre autres, les principes in dubio pro reo et de non-discrimination, et qu’elle n’a pas fourni les éléments de preuve pertinents.


de Europese Commissie heeft een kennelijke beoordelingsfout gemaakt door een gepaste en redelijke winstmarge van een onafhankelijke invoerder van de Unie toe te passen, en heeft aldus geen betrouwbare uitvoerprijs vastgesteld ter berekening van de juiste terugbetaling van de antidumpingrechten, hetgeen schending van de artikelen 2, lid 9, en 18, lid 3, van de basisantidumpingverordening (2) oplevert.

La Commission européenne a commis une erreur manifeste d’appréciation en appliquant la marge bénéficiaire appropriée et raisonnable d’un importateur de l’UE indépendant, manquant ainsi d’établir un prix à l'exportation fiable aux fins du calcul des montants corrects de droits antidumping à rembourser, ce qui a entraîné une violation des articles 2, paragraphe 9, et 18, paragraphe 3, du règlement antidumping de base (2).


de Europese Commissie heeft een kennelijke beoordelingsfout gemaakt door bij de berekening van de uitvoerprijs de antidumpingrechten als kosten af te trekken en heeft aldus geen betrouwbare dumpingmarge vastgesteld ter berekening van de juiste terugbetaling van antidumpingrechten, hetgeen een schending van de artikelen 2, leden 9 en 11, en 11, lid 10, van de basisantidumpingverordening oplevert.

La Commission européenne a commis une erreur manifeste d’appréciation en déduisant les droits antidumping en tant que coûts dans le calcul du prix à l’exportation, manquant ainsi d’établir une marge de dumping fiable aux fins du calcul des montants corrects de droits antidumping à rembourser, ce qui a entraîné une violation des articles 2, paragraphes 9 et 11, et 11, paragraphe 10, du règlement antidumping de base.


De Commissie heeft aldus vastgesteld dat de leningen van de andere banken die in de consortiale lening participeerden, niet als benchmark konden dienen.

Dans ces conditions, la Commission a établi que les prêts des autres banques participant au prêt syndiqué ne pouvaient servir de point de comparaison approprié.


(65) De Raad heeft er in zijn resolutie van 19 januari 1999 over de consument en de informatiemaatschappij(25) op gewezen dat in het kader van de informatiemaatschappij de consumentenbescherming bijzondere aandacht verdient. De Commissie zal bestuderen in hoeverre de bestaande regels betreffende de consumentenbescherming in het licht van de informatiemaatschappij de consument adequaat beschermen en de mogelijke leemten in deze wetgeving en de aspecten waarvoor aanvullende maatregelen nodig blijken te zijn, aangeven. De Commissie zal i ...[+++]

(65) Le Conseil, dans sa résolution du 19 janvier 1999 sur la dimension consumériste de la société de l'information(25), a souligné que la protection des consommateurs méritait une attention particulière dans le cadre de celle-ci. La Commission étudiera la mesure dans laquelle les règles de protection des consommateurs existantes fournissent une protection insuffisante au regard de la société de l'information et identifiera, le cas échéant, les lacunes de cette législation et les aspects pour lesquels des mesures additionnelles pourraient s'avérer nécessaires. En cas de besoin, la Commission devrait faire des propositions spécifiques add ...[+++]




D'autres ont cherché : commissie heeft aldus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft aldus' ->

Date index: 2021-07-22
w